Meguro Rockmaykan GIG Kyo x Kaoru 25.03

Un rêve qu’ils ont fait récemment:
Kyo: Des baskets. En ce moment j’aime Nike. J’en ai acheté l’autre jour mais le nombre de trous est différent à droite et à gauche. C’est 6 et 8 je crois. Donc les lacets n’ont pas la même longueur. J’ai rêvé de plein de baskets. Un rêve avec des baskets qui volent. [Arrête avec les Nike, tu vois bien que ça ne colle pas entre vous]
Kaoru: Je ne m’en souviens pas. Je ne sais pas. Je ne sais pas si j’ai rêvé ou pas.

Les membres comparés à des animaux:
Kaoru: Il y a longtemps on l’a dit à Die. C’était quoi de nouveau? Un chien…
Takabayashi: Un husky non?
Kaoru: Ah oui, un husky. Toshiya… en le regardant maintenant… un corbeau? Tout en noir. Bon tout le monde est en noir. Shinya… une créature appelée « Shinya ». [Je me répète mais, vous vous étonnez qu’il ne vous aime pas?]
Kyo: Die c’est un husky n’est-ce pas. Toshiya… une sculpture [Une statue grecque hein!!! On est d’accord! Même si ce n’est pas un animal] Shinya, un paresseux. Kaoru c’est un raton laveur [J’aurai donné n’importe quoi pour voir la tête de Kaoru à ce moment là].

Présentation des goodies:
Fujieda: Celui que je recommande c’est le chauffe main électrique. On peut recharger le téléphone avec! Kyo l’a remarqué et en a parlé, quand j’ai essayé j’ai pu le recharger!
Kaoru: C’est une batterie?
Fujieda: C’est ça. Quand vous rechargez votre téléphone mettez le dans votre poche et ça réchauffe. C’est chaud et agréable.
Kyo: Dans quelle poche tu le mets?
Fujieda: La poche arrière…
Kyo: Ca t’arrive d’avoir froid aux fesses?
Fujieda: Non.
Kaoru: Il y a deux chargeurs?
Fujieda: Non, l’autre c’est la prise.
Fujieda: Pour les expéditions spécialement. Il y a une batterie. [Puisqu’il en parle, le chauffe main ne peut pas être envoyé à l’étranger par la poste à cause de la batterie. Ca fait partie des objets interdits.]
Kaoru: On n’a plus besoin de chauffe main.
Fujieda: Non, c’est à cause de la batterie.
Fujieda: Tout le monde à une carte suica ou une carte de transport, mettez la dans le porte carte, portez le sweat, essuyez-vous avec la serviette et avec le bracelet.
Kyo: Tu essuie ta sueur avec le bracelet? Alors que tu as la serviette?
Fujieda: Avec la serviette et le bracelet.
Kyo: Tu t’essuie avec les deux, comme ça (s’essuie de gauche à droite avec les deux mains). Il y en a 6. Tu les mets tous? 3 par bras? Et sur les jambes? Ton pantalon?

Une chanson où il est difficile de respirer:
Kyo: Tout est difficile. Je n’y ai jamais pensé mais… peut-être Gaika. Je chante tout le temps.
Fujieda: Vous la chantez au complet en live?
Kyo: Quand on la joue en live je pense « est-ce que les fans vont chanter là? » mais ils ne chantent pas. Ils font des têtes du genre « maintenant? On doit chanter là? ».
Kaoru: Pourquoi tu ne fais pas ça? (pointe le micro vers le public)
Kyo: Même si je le fais ils font des têtes du genre « Hein? Maintenant? On doit chanter ici? ». Ils ne se souviennent pas des paroles ou alors ils n’ont pas de voix. Mais c’est bien. Les émotions. S’ils chantent juste avec les émotions c’est très bien.
Kaoru: Il y en a qui chantent tout le temps.
Kyo: Ah, oui oui.
Fujieda: Vous comprenez?
Kaoru: Je comprends.
Kyo: Je l’avais déjà dit je crois. Au concert de Shiga il y avait une personne qui jouait de la batterie au premier rang. J’essayais de chanter une ballade avec émotion mais j’étais distrait parce que la personne jouait de la batterie. Ca a failli me briser le cœur en tant que professionnel.

Kyo qui a du mal à reprendre sa respiration:
Kyo: Cette chanson. Genre, avec le clip avec des zombies.
Fujieda: DIFFERENT SENSE?
Kyo: Oui, celle là. [Fais un effort mec, au moins pour le titre des chansons! XD]

A propos de phénomènes paranormaux effrayants sur Youtube. Ont-ils déjà eu une expérience avec un esprit?
Kaoru: Ce moment là j’étais avec Tooru. On n’avait pas compris.
Takabyashi: Oui.
Kaoru: Peut-être que les gens faibles ne veulent pas le voir. Je n’ai jamais vu d’esprit ou senti quelque chose. Seulement une fois, il m’est déjà arrivé d’avoir mal à la tète à chaque fois que j’entrais dans une chambre d’hôtel.
Fujieda: Et vous Kyo?
Kyo: Rien.
Fujieda: Une sensation?
Kyo: Aucune.
Fujieda: Une paralysie du sommeil par exemple?
Kyo: Non.

https://twitter.com

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s