THE MARROW OF A BONE

CONCEIVED SORROW

Japonais
イバラに絡む太陽
ため息と混ざってトロケル後悔

見飽きた夢に唾を吐き笑う
孤独に喰われた人達の心は
残酷に育つ

重ねた白に溶け込む
望まれず壊れた真実は裏腹
微笑みに愛を

すでに陰り朝は死んだ

嗚呼届かない離れてしまう
穢れのない 優しさに 涙と眠りたい

孕んだ嘘は麗らか
剃刀のプールで溺れた涙は
曖昧に甘く…

すでに陰り明日は死んだ

涙も嘘も愛も許せない俺が
大嫌いで…でも戻れないから…

嗚呼届かない離れてしまう
穢れのない 優しさに 涙と眠りたい

背負った茜の空にただ響く
泣き叫ぶ声はもう…聞こえない
Romaji
Ibara ni karamu taiyou
Tameiki to mazatte torokeru koukai

Miakita yume ni tsuba wo haki warau
Kodoku ni kuwareta hito-tachi no kokoro wa
Zankoku ni soudatsu

Kasaneta shiro ni tokekomu
Nozomarezu kowareta shinjitsu wa urahara
Hohoemi ni ai wo

Sude ni kageri asa wa shinda

Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai Yasashisa ni Namida to nemuritai

Haranda uso wa uraraka
Kamisori no puuru de oboreta namida wa
Aimai ni amaku…

Sude ni kageri asu wa shinda

Namida mo uso mo ai mo yurusenai ore ga
Daikirai de…demo modorenai kara…

Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai Yasashisa ni Namida to nemuritai

Seotta akane no sora ni tada hibiku
Nakisakebu koe wa mou…kikoenai
Français
Le soleil engloutissant les épines
Le regret fond dans un mélange de soupir

Je crache et ris des rêves que je suis fatigué de voir
Le cœur des hommes dévorés par la solitude grandit cruellement

Il se fond dans les couches de blanc
Indésirable
La vérité brisée signifie le contraire
L’amour pour un sourire

Le sombre matin est déjà mort

Ça s’éloigne, incapable de l’atteindre
Je veux m’endormir dans la douceur innocente des larmes

Mentir d’être enceinte est si insouciant
Les larmes noyées dans une piscine de rasoirs ont un goût vaguement doux…

Le sombre demain est déjà mort

Je me détestais de ne pouvoir pardonner les larmes, les mensonges et l’amour…
Mais je ne peux pas revenir en arrière…

Ça s’éloigne, incapable de l’atteindre
Je veux m’endormir dans la douceur innocente des larmes

Ça résonne au-delà du ciel rouge
Je n’entends plus… les pleurs

LIE BURIED WITH A VENGEANCE

Japonais
I rail at the sordid you
Something’s missing from my mind
這いずり回る虚しき生き様さ
Something’s missing from my heart
This is the real world
そうだ押し寄せる感情を捻じ込め
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Something’s missing from my ears
醜い叫び芽生える愛情か
Something’s missing from my voice
This is the real world
血で血を洗い正義をかかげろ
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
何もかも投げ捨てろ

Has my head gone mad?
無価値に俺を飾った猿どもが
Has my heart gone mad?
This is the real world
溝鼠、ハイエナ、糞豚ばかり
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
何もかも投げ捨てろ

Taste the destiny
Are you the most superior leader of all?
Fuck, you’re a motherfucker
Romaji
I rail at the sordid you
Something’s missing from my mind
Haizuri mawaru munashiki ikizama sa
Something’s missing from my heart
This is the real world
Sou da oshiyoseru kanjou wo nejikome
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Something’s missing from my ears
Minikui sakebi mebaeru aijou ka
Something’s missing from my voice
This is the real world
Chi de chi wo arai seigi wo kakagero
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
Nanimokamo nagesutero

Has my head gone mad?
Mukachi ni ore wo kazatta saru domo ga
Has my heart gone mad?
This is the real world
Dobunezumi, haiena, kusobuta bakari
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
Nanimokamo nagesutero

Taste the destiny
Are you the most superior leader of all?
Fuck, you’re a motherfucker
Français
Je peste contre ton toi sordide
Quelque chose manque dans mon esprit
Rampant dans mon moi insignifiant
Quelque chose manque dans mon cœur
C’est le monde réel
Donc toutes mes émotions sont cachées à l’intérieur
Alors attaque Alors attaque
Supprime tout
Le crime sans raison existe
Je suis l’âme de la vengeance

Quelque chose manque à mes oreilles
L’amour se réveille-t-il d’un cri horrible?
Quelque chose manque dans ma voix
C’est le monde réel
Essuie le sang avec du sang et salue la justice
Alors attaque Alors attaque
Supprime tout
Le crime sans raison existe
Je suis l’âme de la vengeance

Opinion Sur Tout
Jette tout

Ma tête est-elle devenue folle?
Vous les singes qui m’ont décoré sans valeur
Mon cœur est-il devenu fou?
C’est le monde réel
C’est juste des rats, des hyènes et des cochons
Alors attaque Alors attaque
Supprime tout
Le crime sans raison existe
Je suis l’âme de la vengeance

Opinion Sur Tout
Jette tout

Goûte le destin
Es-tu le plus supérieur des leaders?
Putain, t’es un enfoiré

THE FATAL BELIEVER

Japonais
見えているかい?噴き出した漆黒の大地
沸いて出た偽証、偽善、最高だろ?

I’ve been tainted – You are stunning and I just want you

焼け付いて離れない
そうさ此処に深く深く重くいま
Kill myself
If you can’t tell, then you’re a hypocrite too, so die!!
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical

進化は退化に溺れて
悲しい程情熱が今狂いそう

Please grant me my small wish
骨の髄まで愛してくれ

I’ve been tainted – You are stunning and I just want you
Now, laugh

焼け付いて離れない
そうさ此処に深く深く重くいま
Kill myself
忘れはしないから
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical
Romaji
Miete iru kai? Fukidashita shikkoku no daichi
Waitedeta gishou, gizen, saikou daro?

I’ve been tainted – You are stunning and I just want you

Yaketsuite hanarenai
Sou sa koko ni fukaku fukaku omoku ima
Kill myself
If you can’t tell, then you’re a hypocrite too, so die!!
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical

Shinka wa taika ni oborete
Kanashii hodo jounetsu ga ima kuruisou

Please grant me my small wish
Hone no zui made aishite kure

I’ve been tainted – You are stunning and I just want you
Now, laugh

Yaketsuite hanarenai
Sou sa koko ni fukaku fukaku omoku ima
Kill myself
Wasure wa shinai kara
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical
Français
Peux-tu le voir? La terre noire de jais jaillit
Les fausses preuves bouillonnent, l’hypocrisie, n’est-ce pas merveilleux?

J’ai été contaminé – Tu es magnifique et je te veux

C’est marqué et ne s’en va pas
C’est vrai, ici profondément, profondément, lourd
Me tuer
Si tu ne peux pas le dire, tu es aussi un hypocrite, alors meurs !!
Tues-les tous avec le marteau fou
Et détruit leur pensée
Deviens hystérique

L’évolution se noie dans la dégénérescence
C’est triste, mais mes désirs sont sur le point de devenir fous

S’il te plaît, accorde-moi mon petit souhait
Aime-moi jusqu’à la moelle de mes os

J’ai été contaminé – Tu es magnifique et je te veux
Maintenant, ris

C’est marqué et ne s’en va pas
C’est vrai, ici profondément, profondément, lourd
Me tuer
je n’oublierai jamais
Tues-les tous avec le marteau fou
Et détruit leur pensée
Deviens hystérique

AGITATED SCREAMS OF MAGGOTS

Anglais
I’m killing the haughtily fly

I’m gonna slash your wound just like mine
I can’t hear the voices of society anymore
I don’t understand. You’re all fine hypocrites

Shout The Joy

Your song’s drenched in blood and it’s full of shit
You can’t shoot the silver bullet into me

Shout The Joy

It’s the Black Flag, motherfucker!

I wanna shout out to all the trash celebrity stars

I’ll rape your daughter on your grave,
I’ll rape your daughter on your grave,
I’ll rape your daughter on your grave,

I’m gonna slash your wound just like mine
I can’t hear the voices of society anymore

I Should Die!

It’s the Black Flag, motherfucker!!

I wanna shout out to all the trash celebrity stars

I’ll rape your daughter on your grave,
I’ll rape your daughter on your grave,
I’ll rape your daughter on your grave,

Cold Blooded
Français
Je tue la mouche hautaine

Je vais tailler ta plaie comme la mienne
Je n’entends plus les voix de la société
Je ne comprends pas. Vous êtes tous de beaux hypocrites

Crie la joie

Ta chanson est trempée de sang et elle est remplie de connerie
Tu ne peux pas tirer la balle d’argent en moi

Crie la joie

C’est le drapeau noir, enculé!

Je veux crier à toutes les célébrités trash

Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,

Je vais tailler ta plaie comme la mienne
Je n’entends plus les voix de la société

Je devrais mourir!

C’est le drapeau noir, enculé !!

Je veux crier à toutes les célébrités trash

Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,

De sang froid

GRIEF

Japonais
Shut up! That’s fucking bullshit
Blood tastes like vanilla

Fuck off
もっともらしい顔して
あざむくことしか頭にない猿
さあ盲人に問う
答えろ

Shut up! That’s fucking bullshit

狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
そうさ笑い狂え I’m damned

Fuck off
もっともらしい言葉で
すかした顔して否定してんだろ
さあ消える時間だ
祈れよ

狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
そうさ笑い狂えI’m damned

I say destroy, fuck off
何故だ…真実を感じずに生きる
何処に愛があるのかさえ…

Shut up!

狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
狡猾の銃が鳴り響く Headless body,
そうさ笑い狂えI’m damned

Shut up! That’s fucking bullshit
Blood tastes like vanilla
Romaji
Shut up! That’s fucking bullshit
Blood tastes like vanilla

Fuck off
Motto morashii kao shite
Azamuku koto shika atama ni nai saru
Saa moujin ni tou
Kotaero

Shut up! That’s fucking bullshit

Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Sou sa warai kurue I’m damned

Fuck off
Motto morashii kotoba de
Sukashita kao shite hiteishiten darou
Saa kieru jikan da
Inoreyo

Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Su sa warai kurue I’m damned

I say destroy, fuck off
Naze da…shinjitsu wo kanjizu ni ikiru
Doko ni ai ga aru no ka sae…

Shut up!

Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Sou sa warai kurue I’m damned

Shut up! That’s fucking bullshit
Blood tastes like vanilla
Français
La ferme! C’est des conneries
Le sang a un goût de vanille

Va te faire foutre
Avec ton visage suffisant
Un singe qui ne pense qu’à tromper
Alors maintenant, je demande aux aveugles
Répond

La ferme! C’est des conneries

Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Alors ris comme un fou – je suis damné

Va te faire foutre
Avec tes mots justes
Toujours avec ce visage de déni
Il est temps de disparaître
Pries

Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Alors ris comme un fou – je suis damné

Je dis détruire, baiser
Pourquoi… je vis sans ressentir la vérité
Je ne sais même pas où est l’amour…

La ferme!

Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Le fusil rusé retentit corps sans tête,
Alors ris comme un fou – je suis damné

La ferme! C’est des conneries
Le sang a un goût de vanille

凌辱の雨 (RYOUJOKU NO AME)

Japonais
罪無き人さえも
生温い雨に打たれ根づく傷

嘘が今生まれ
どこかで嘘ではなくなって

いつしか言葉もこの日さえ全て
あやまちに埋もれてゆく
青く汚れない記憶抱きしめ

激情の涙に希望さえ滲んでゆき
今を生きてゆく強ささえ…
激情に狂い嘆き
祈りを夕日にかかげ

burning from the inside
crying with pain
アナタニハスクエナイ

激情の涙に失った優しさとは
生まれここに与えられた愛
失った心の理由
自分の弱さだろ…?

It is then the proof of sadness, caused by absolute justice

In the lukewarm rain which does not stop…
Romaji
Tsumi naki hito sae mo
Nama nurui ame ni utare nezuku kizu

Uso ga ima umare
Doko ka de uso dewa nakunatte

Itsushika kotoba mo kono hi sae subete
Ayamachi ni umorete yuku
Aoku kegare nai kioku dakishime

Gekijou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae…
Gekijou ni kurui nageki
Inori wo yuuhi ni kakage

burning from the inside
crying with pain
Anata ni wa sukuenai

Gekijou no namida ni ushinatta yasashisa towa
Umare koko ni ataerareta ai
Ushinatta kokoro no wake
Jibun no yowasa daro…?

It is then the proof of sadness, caused by absolute justice

In the lukewarm rain which does not stop…
Français
Les gouttes de pluie tièdes provoquent une blessure profonde, même pour les innocents

Un mensonge est né
Et quelque part le mensonge devient autre chose

Un jour, tous les mots et tout le reste seront enterrés dans l’erreur
Je la tiens contre moi, la mémoire bleue et pure

Mon espoir s’estompe loin des larmes de colère
Même la force de vivre…
Dans un accès de passion, je deviens fou de chagrin
Et donc, je prie pour le soleil couchant

brûlant de l’intérieur
pleurer de douleur
Tu ne peux pas me sauver

Le sentiment de générosité perdu dans les larmes de colère
L’amour qui m’est donné à ma naissance
La raison de mon cœur perdu,
Ça doit être ma propre faiblesse…?

C’est alors la preuve de la tristesse, causée par la justice absolue

Sous la pluie tiède qui ne s’arrête pas…

DISABLED COMPLEXES

Japonais
Ah, I can’t sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?
Ah, I won’t be able to sleep again tomorrow

I threw away, even my slightest hope
Deep down
And I go mad again tonight – And again tonight I go mad

Ah, I can’t sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?

I can’t coexist in the fabricated society with a crowd
There is no meaning in living

The world is full of psychos
In your mind

誓う言葉もない 流す涙も枯れて
Tonight I go mad

Psycho killer
Romaji
Ah, I can’t sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?
Ah, I won’t be able to sleep again tomorrow

I threw away, even my slightest hope
Deep down
And I go mad again tonight – And again tonight I go mad

Ah, I can’t sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?

I can’t coexist in the fabricated society with a crowd
There is no meaning in living

The world is full of psychoes
In your mind

Chikau kotoba mo nai Nagasu namida mo karete
Tonight I go mad

Psycho killer
Français
Ah, je ne peux pas dormir à nouveau ce soir
Parce que tu existes
Parce que j’ai été violé par toi
Pourquoi crois-tu leurs voix?
Ah, je ne pourrai plus dormir demain

J’ai jeté, même mon moindre espoir
Profondément
Et je redeviens fou ce soir – Et encore ce soir je deviens fou

Ah, je ne peux pas dormir à nouveau ce soir
Parce que tu existes
Parce que j’ai été violé par toi
Pourquoi crois-tu leurs voix?

Je ne peux pas coexister dans la société fabriquée avec une foule
Il n’y a pas de sens à vivre

Le monde est plein de psychopathes
Dans ta tête

Pas de mots pour prier
Les larmes sèchent
Ce soir je deviens fou

Tueur psychopathe

ROTTING ROOT

Japonais
FATE
まともじゃねえから今から弾け
Into the night
Honey open up your mouth

FATE
まともじゃねえから今から飛べよ
Into the night
Honey spread your wings
Into the night
価値も無い嘘と絶叫をきさまらに

Fuckin’ tricky men

Mother
途切れ途切れの意思が今繋がって
敵意に満ちた声を響かせ今を刻め

I may be tainted
but I can’t forgive them
ever…

I’ll rip away the wings of the blind
Will no longer demand

Mother
ただ生きているだけの無能なその声
歩き出せない夢も愚かな泡となって
消えろ

Fuckin’ tricky men

Fate

I may be tainted
but I can’t forgive them
ever…
Romaji
FATE
Matomo janee kara ima kara hajike
Into the night
Honey open up your mouth

FATE
Matomo janee kara ima kara tobe yo
Into the night
Honey spread your wings
Into the night
Kachi mo nai uso to zekkyou wo kisamara ni

Fuckin’ tricky men

Mother
Togire togire no ishi ga ima tsunagatte
Tekii ni michita koe wo hibikase ima wo kizame

I may be tainted
but I can’t forgive them
ever…

I’ll rip away the wings of the blind
Will no longer demand

Mother
Tada ikite iru dake no munou na sono koe
Arukidasenai yume mo oroka na awa to natte
Kiero

Fuckin’ tricky men

Fate

I may be tainted
but I can’t forgive them
ever…
Français
DESTIN
Ce n’est pas sain alors joue
Dans la nuit
Chérie, ouvre la bouche

DESTIN
Ce n’est pas sain alors saute
Dans la nuit
Le miel déploie tes ailes
Dans la nuit
Je vous donne à tous un mensonge qui ne vaut rien et crie

Putain d’hommes difficiles

Mère
Les morceaux de mon souhait se réunissent maintenant
Que ma voix hostile soit entendue pendant que je vis ce moment

Je peux être corrompu
mais je ne peux pas leur pardonner
jamais…

Je vais arracher les ailes des aveugles
Ne demandera plus

Mère
Ma voix incompétente ne fait que vivre
Mes rêves perdus depuis longtemps se transforment en bulles stupides
Disparaître

Putain d’hommes difficiles

Destin

Je peux être corrompu
mais je ne peux pas leur pardonner
jamais…

艶かしき安息、躊躇いに微笑み (NAMAMEKASHIKI ANSOKU, TAMERAI NI HOHOEMI)

Japonais
手の届かない透き通る闇、指の隙間から
覗きこんだ この世界に 千切れてゆく赤
細い腕が綺麗な君の嘘 雨に濡れ、たたずんだ希望も嘘?
朽ち果ての夢で廻るハルカカナタ滲む空はただただ暮れる

薄れてゆく存在さえ遅れてゆくまま
無駄に泣いた 事に今も 気が付けないまま
ただ怖い。風鈴、闇を裂き 生暖かい風と息を殺し
朽ち果ての夢で廻るハルカカナタ滲む空はただただ…

昨日までの夜を振り返ればもう…
もう二度と…光は消え…叶わない…もう二度と…

もう誰も…全て消えろ
叫び生きて耐え抜いた痛みと
闇の向こう鈴の元へ
Romaji
Te no todokanai sukitooru yami, yubi no sukima kara
Nozokikonda Kono sekai ni Chigirete yuku aka
Hosoi ude ga kirei na kimi no uso Ame ni nure, tatazunda kibou mo uso?
Kuchihate no yume de meguru haruka kanata nijimu sora wa tadatada kureru

Usurete yuku sonzai sae okurete yuku mama
Muda ni naita Koto ni ima mo Kigatsukenai mama
Tada kowai. Fuurin, yami wo saki Namaatatakai kaze to iki wo koroshi
Kuchihate no yume de meguru harukakanata nijimu sora wa tadatada…

Kinou made no yoru wo furikaereba mou…
Mou nido to…hikari wa kie…kanawanai…mou nido to…

Mou dare mo…subete kiero
Sakebi ikite taenuita itami to
Yami no mukou suzu no moto he
Français
L’obscurité claire et inaccessible, entre mes doigts
Le ROUGE traverse ce monde
Toi, avec le beau bras maigre, et ton mensonge Mouillé par la pluie Mon espoir persistant peut-il aussi être un mensonge?
Le rêve en ruine tourne dans le ciel flou lointain et le ciel s’assombrit

L’existence faible s’estompe rapidement
Même maintenant, je ne réalise pas que tous mes pleurs ne voulaient rien dire
Seulement effrayé. Le SUZU Coupe à travers l’obscurité Je tue mon souffle avec le vent chaud
Le rêve en ruine tourne dans le ciel flou lointain et le ciel est juste…

Je regarde en arrière jusqu’à hier…
Plus jamais je… La lumière a disparu… Impossible de tout réaliser… Plus jamais…

Je n’ai besoin de personne… laisse tout disparaître
Je crie vivant et supportant tout
Au-delà des ténèbres, là où se trouve le SUZU

THE PLEDGE

Japonais
見詰めてた淡い願いを描き
何故震えている?
孤独を抱え少年は晴天の空に何も無いことの意味を

何故に理念は春
はるか遠い約束の声 もう聞こえやしないさ

流れ形を変えてゆき消える
今も心奪われ焼け付く鎖の跡 うらぶれた声 此処に独り

何故に理念は春
はるか遠い約束の声 もう聞こえやしないさ

This is my pledge to you
まだ上手く生きられないさ 変えられるのはただ…

明日に生かされても
何も変わるはずのない日々 まだ終われない

こみ上げる心がまだ咲くのなら 答えてみろよ

誰も癒せやしない
Romaji
Mitsumeteta awai negai wo egaki
Naze furuete iru?
Kodoku wo kakae shounen wa seiten no sora ni nanimo nai koto no imi wo

Naze ni rinen wa haru
Haruka tooi yakusoku no koe Mou kikoeyashinai sa

Nagare katachi wo kaeteyuki kieru
Ima mo kokoro ubaware yaketsuku kusari no ato Urabureta koe Koko ni hitori

Naze ni rinen wa haru
Haruka tooi yakusoku no koe Mou kikoeyashinai sa

This is my pledge to you
Mada umaku ikirarenai sa Kaerareru no wa tada…

Asu ni ikasaretemo
Nanimo kawaru hazu no nai hibi Mada owarenai

Komiageru kokoro ga mada saku no nara Kotaete miro yo

Daremo iyaseyashinai
Français
Je dessine un petit souhait que je regardais

Pourquoi frissonnes-tu?
Le garçon solitaire regarde le ciel ensoleillé qui n’a pas de sens

Où est la philosophie du printemps?
La promesse perdue depuis longtemps
On ne l’entend plus

Au fil du temps, ça change de forme et disparaît
Même maintenant, après que mon cœur a été pris et pourri
Ma misérable voix
je suis seul

Où est la philosophie du printemps?
La promesse perdue depuis longtemps
On ne l’entend plus

Ceci est ma promesse envers toi
Je ne peux pas encore vivre correctement
Mais je pense que je peux changer…

Même si demain me laisse vivre
Les jours ne changeront pas
Cela ne finira pas

Si mon cœur plein fleurit à nouveau
Alors réponds-moi

Je ne peux réconforter personne

REPETITION OF HATRED

Japonais
ほざいていろ何時までもそこで
俺は一つ何かをただ握り潰す
Is this really where I belong?

群がる血は迫害に裂け 流れ出す賛美の宴

力でねじ伏せろ
It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
泥に埋もれEmbryo burning
破裂しようMy pleasure

細切れになってゆく道理
大事そうに抱えたまま握り潰す
Is this really where I belong?

神風の名の下に
It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
泥に埋もれEmbryo burning
破裂しようMy pleasure

Slow Down
Move on darkness

It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
Romaji
Hozaite iro itsumademo soko de
Ore wa hitotsu nani ka wo tada nigiritsubusu
Is this really where I belong?

Muragaru chi wa hakugai ni toke Nagaredasu sanbi no utage

Chikara de nejifusero
It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
Doro ni umore Embryo burning
Haretsu shiyou My pleasure

Komagire ni natte yuku douri
Daijisou ni kakaeta mama nigiritsubusu
Is this really where I believe?

Kamikaze no na no moto ni
It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
Doro ni umore Embryo burning
Haretsu shiyou My pleasure

Slow Down
Move on darkness

It’s a perfectly dead passion
It’s an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you – Dead passion
Français
Langue de pute aussi longtemps que tu veux
Je vais juste écraser quelque chose en morceaux
Est-ce vraiment ma place?

Persécute tout le sang qui s’assemble
Au fil du temps, la fête de glorification

Fais les taire par la force
C’est une passion morte parfaite
C’est une passion entièrement morte
Enfants parasites de la haine
Je te déteste – Passion morte
Enterré dans la saleté
Gravure d’embryons
Détruisons
Le plaisir est pour moi

La vérité sera bientôt coupée en petits morceaux
Je l’écrase tout en la tenant contre moi
Est-ce vraiment ma place?

Sous le nom de KAMIKAZE
C’est une passion morte parfaite
C’est une passion entièrement morte
Enfants parasites de la haine
Je te déteste – Passion morte
Enterré dans la saleté
Gravure d’embryons
Détruisons
Le plaisir est pour moi

Ralenti
Passe à l’obscurité

C’est une passion morte parfaite
C’est une passion entièrement morte
Enfants parasites de la haine
Je te déteste – Passion morte

THE DEEPER VILENESS

Anglais
I have fun listening to your lies…
I shout out joy and you shout for help
Fuck! I hate you!
Dear God, You’re a MOTHERFUCKER
Death for All – Death for All
I’m your worst nightmare,
Fuck off! I wanna die!

I don’t even think of you as my friend
I don’t even think of you as my friend

You deceived me and sold me out
Take off that mask of rectitude!
Pretender that hurts one’s eyes, voice that jars on one’s ear

Fuck ’em all without a care
Fake rock wannabes… just die

I don’t even think of you as my friend
I don’t even think of you as my friend

The maze, it’s so cold
I’ll die in a world of lies and deceits

By tomorrow I’ll be in despair
It was destined

I have fun listening to your lies…
I shout out joy and you shout for help
Fuck! I hate you!
Dear God, You’re a MOTHERFUCKER
Death for All – Death for All
I’m your worst nightmare,
Fuck off! I wanna die!

I don’t even think of you as my friend
I don’t even think of you as my friend

The maze, it’s so cold
I’ll die in a world of lies and deceits
I’ll die in a world of lies and deceits
Français
Je m’amuse à écouter vos mensonges…
Je crie de joie et vous criez à l’aide
Putain! Je vous déteste!
Cher Dieu, tu es un fils de pute
Mort pour tous – Mort pour tous
Je suis votre pire cauchemar,
Allez vous faire foutre! Je veux mourir!

Je ne te considère même pas comme mon ami
Je ne te considère même pas comme mon ami

Vous m’avais trompé et vendu
Ôtez ce masque de droiture!
Un prétendant qui fait mal aux yeux, une voix qui fait mal aux oreilles

Tous les baiser sans attention
Fake rock wannabes… allez mourir

Je ne te considère même pas comme mon ami
Je ne te considère même pas comme mon ami

Le labyrinthe, il fait si froid
Je mourrai dans un monde de mensonges et de tromperies

Demain, je serai désespéré
C’était destiné

Je m’amuse à écouter vos mensonges…
Je crie de joie et vous criez à l’aide
Putain! Je vous déteste!
Cher Dieu, tu es un fils de pute
Mort pour tous – Mort pour tous
Je suis votre pire cauchemar,
Allez vous faire foutre! Je veux mourir!

Je ne te considère même pas comme mon ami
Je ne te considère même pas comme mon ami

Le labyrinthe, il fait si froid
Je mourrai dans un monde de mensonges et de tromperies
Je mourrai dans un monde de mensonges et de tromperies

CLEVER SLEAZOID

Japonais
Wake up you’re dead

Doing meaningless shit over and over
I’m just a third-rated star covered in blood
See the prince on the rocking horse,
his polished face looks cool
I’m just gonna spill my guts on you

Under the name of Justice
You can’t break my soul
Under the name of Justice
Kill yourself
Think, you moran
Fall out of line you cockroach

Right, left, front, and back, it overflows with despair and pain
They say this anger, this emotion, and this passion is all a lie
Wither…
I’m not even trying to justify myself

The dark dark Sunday, the blood stains
You can’t save yourself
The dark dark Sunday, the blood stains
One day I will fuck your parents

This is the last time
Welcome to the garden of destruction
聲も出ないくらいに…そんな今に一人と氣付く
The night is cold and long
The night sky is deep and wide
Romaji
Wake up you’re dead

Doing meaningless shit over and over
I’m just a third-rated star covered in blood
See the prince on the rocking horse,
his polished face looks cool
I’m just gonna spill my guts on you

Under the name of Justice
You can’t break my soul
Under the name of Justice
Kill yourself
Think, you moran
Fall out of line you cockroach

Right, left, front, and back, it overflows with despair and pain
They say this anger, this emotion, and this passion is all a lie
Wither…
I’m not even trying to justify myself

The dark dark Sunday, the blood stains
You can’t save yourself
The dark dark Sunday, the blood stains
One day I will fuck your parents

This is the last time
Welcome to the garden of destruction
Koe mo denai kurai ni…sonna ima ni hitori to kizuku
The night is cold and long
The night sky is deep and wide
Français
Réveille-toi tu es mort

Faire des conneries sans signification encore et encore
Je suis juste une troisième étoile couverte de sang
Voir le prince sur le cheval à bascule, son visage poli a l’air cool
Je vais juste renverser mes tripes sur toi

Sous le nom de Justice
Tu ne peux pas briser mon âme
Sous le nom de Justice
Tue-toi
pense, toi l’idiot
Tomber hors de la ligne cafard

Droite, gauche, avant et arrière, ça déborde de désespoir et de douleur
Ils disent que cette colère, cette émotion et cette passion sont tous des mensonges
Flétrir…
Je n’essaye même pas de me justifier

Le sombre sombre dimanche, les tâches de sang
Tu ne peux pas te sauver
Le sombre sombre dimanche, les tâches de sang
Un jour je baiserai tes parents

C’est la dernière fois
Bienvenue dans le jardin de la destruction
En ce temps où même ma voix ne se fait pas entendre… je me rends compte à quel point je suis seul
La nuit est froide et longue
Le ciel nocturne est profond et large