Instagram Kyo

« La tournée 2020 DRIPPIN’ de sukekiyo a été annoncée. Les tickets seront d’abord en vente sur sukekiyo online et ensuite sur Kyo online. »

16.02: Mynavi Blitz Akasaka
22.02: Kyoto FANJ
23.02: Okayama YEBISU YA PRO
25.02: Fukuoka Tsukushi Kaikan
28.02: Umeda CLUB QUATTRO
29.06: Nagoya ReNY limited

◆sukekiyo online prévente◆
Reservation:10/10(木) 12:00 ‬〜 10/20(日) 23:59
Paiement:10/25(金) 14:00 〜 11/4(月・祝) 23:59
◆京 online vente ◆
Reservation:11/1 (金) 12:00 〜 11/10(日) 23:59
Paiement:11/15(金) 14:00 〜 11/24(日) 23:59

http://sukekiyo-official.jp

https://www.instagram.com

[Si vous n’avez pas reconnu, sur la photo c’est Plankton de Bob l’éponge XD]

Interview Kyo x Yuchi Like Japan

Kyo : Je suis Kyo, le chanteur.
Yuchi : Je suis Yuchi le bassiste.

Question : (C’est en chinois donc, désolée XD)
Kyo : J’ai encore voulu le faire de façon simple / naïve.
Yuchi : N’est ce pas.
Kyo : Il y a des gens qui l’attendent.

Question : (En rapport avec un live avec Sugizo)
Yuchi : Sugizo san ? Nous avons fait Shade.
Kyo : Oui, c’est une chanson représentative des débuts de Luna Sea.
Yuchi : Les membres de sukekiyo n’ont pas vraiment le même âge, la génération est un peu différente mais nous avons tous grandi avec Luna Sea. Nous étions excités et nous sommes précipités pour jouer cette ancienne chanson tous ensemble. A ce moment nous sommes tous retombé en enfance.

Question : (Aucune idée)
Kyo : Le concept, c’est quelque chose comme ça.
Yuchi : Oui
Kyo : Je pense que les membres ont pu assembler les choses que nous pouvons exprimer, plus des nouvelles expressions tout en ayant une approche différente de maintenant.
Yuchi : En se basant sur un tel concept, un concept aussi gros, ce n’est pas comme faire quelque chose d’uniforme. S’il y avait beaucoup de chansons sur lesquelles nous ne pouvions travailler, on les modifiait tous ensemble. Ce n’était pas une réaction chimique mais nous voulions voir ce que ça donnait. C’est tout le temps comme ça.

Question : (Blablabla ?)
Kyo : Si les membres veulent refaire ça pour la sortie d’un album, je pense que nous le referons sans hésiter. En partant de ça nous pourrions peut être à nouveau aller vers quelque chose de différent.
Yuchi : Il y a pas mal de choses que nous pouvons voir en live ou en tournée. Pour la suite, nous pourrions à chaque fois dire que nous recherchons ce mood, du coup ça se reflétera dans les prochains travaux etc.
Kyo : Eh bien, tu veux réduire le nombre des notes ? Héhéhé
Yuchi : C’est ce que j’ai dit. Héhé. Plus clairement, une seule chanson est faite avec beaucoup de sons différents, pour être plus clair, je voudrais faire quelque chose de plus simple [Yuchi en sueur devant Kyo qui n’a pas l’air d’accord avec ça XD]

Question : (machin truc ?)
Kyo : Je voudrais qu’il y ait toute sorte de personne, peu importe le genre.
Yuchi : Personnellement j’ai l’impression qu’on ne peut plus dire que je suis extravagant, mais je (travaille?) avec des personnes très extravagantes. [Regard appuyé sur Kyo 8D]
Kyo : Nakamori Akina, une chanteuse japonaise.
Yuchi : Vous l’aimez beaucoup, depuis longtemps.
Kyo : Je l’aime beaucoup.

Question : (bidule ? En rapport avec les chansons. Oui ça aide.)
Kyo : Qu’est ce que t’en pense ?
Yuchi : Ce n’est que Kyo.
Kyo : Mais nan héhé.
Yuchi : C’est totalement des idées de Kyo. Tout d’abord il nous donne quelque chose qui l’a beaucoup inspiré, ça nous stimule, chaque membre l’interprète et on compose, on fait l’arrangement, chaque membre présente son travail et la chanson est prête, c’est pourquoi, pour moi tout vient de Kyo. Mais la couleur des chansons de tous les membres est différente. De là nous recevons beaucoup d’inspiration.
Kyo : Par exemple « l’atmosphère de A est bien mais je me demande ce que ça donnera ». Finalement on fait l’arrangement ensemble et A change complètement de forme, je trouve ça très intéressant, c’est assez sensoriel.
Yuchi : En général, personnellement une bonne antenne est très intéressant, [je ne sais pas ce qu’il entend par « antenne »] on est inspiré par quelque chose d’inattendue, c’est très stimulant, en mixant cet élément à sukekiyo à chaque fois on se demande comment l’atmosphère va changer et on sent qu’une chanson d’une nouvelle saveur est née.

Question:(…)
Kyo : J’adore Michael Hui.
Yuchi : Vous l’avez dit un peu plus tôt.
Kyo : Michael Hui (se marre). Tu ne le connais pas ? Tu ne connais pas Mr Boo ? J’aimerais rencontrer cette personne, j’aimerais pouvoir dire « je veux rencontrer cette personne » en cantonais hahaha.
Yuchi : Je vois, vous voudriez le crier en cantonais.
Kyo : Mh.
Yuchi : « Je veux voir Michael Hui »

Question : (Un truc qui parle de nourriture chinoise, j’imagine)
Kyo : On a mangé pas mal de trucs. On est beaucoup sorti avant et on a mangé pas mal de choses.
Yuchi : Oui. Il y avait du hinabe.
Kyo : On a aussi mangé du hinabe. Le hinabe (genre de fondu chinoise) n’a pas le goût du curry ?
Yuchi : Ah ? Bah non.
Kyo : Je mange toujours le hinabe en pensant que c’est au curry, il y a vraiment un goût de curry. J’aimerais qu’on me montre plus de délicieuses choses d’ici.
Yuchi : Oui
Kyo : Parce que je ne connais pas. Surtout de la nourriture. [ça y’est ça parle de bouffe, on ne l’arrête plus.]
Yuchi : Oui.
Kyo : Par ce que tu vois je ne connais pas très bien.
Yuchi : On n’a pas encore une réelle image de ce qu’est Hong Kong.
Kyo : Au contraire, on voudrait qu’on nous le fasse découvrir.
Yuchi : C’est ça. C’est pour ça qu’on voudrait revenir l’année prochaine.
Kyo : Oui. Je veux venir l’année prochaine.

Question : (Blublublu?)
Kyo : Ah j’en sais rien.
Yuchi : Oui. Ca aussi on voudrait qu’on nous le fasse découvrir.
Kyo : Dans Hongkong (se marre)
Yuchi : On sens juste qu’on est déjà venus hahaha.
Kyo : C’est ça (se marre toujours) c’est pourquoi je ne sais pas s’il y a ce genre d’endroits à Hong kong.
Yuchi : Oui.
Kyo : Au contraire, ça aussi on aimerait bien qu’on nous le fasse découvrir.
Yuchi : Nous ne sommes pas allés dans un énorme centre commercial l’année dernière ?
Kyo : Ah c’est possible.
Yuchi : Avant de rentrer. On n’a fait que ça.
Kyo : Je voudrais aller chez Chanel.
Yuchi : A Hong Kong ?
Kyo : Je veux aller au Chanel de Hong Kong.
Yuchi : Ça a l’air d’être très connu ici. On pourrait essayer d’y aller. [Le petit ami qui passe tous les caprices de sa nana]

Question : (Bliblibli ?)
Kyo : On reviendra, cette année aussi nous nous sommes réunis aux lives, je l’ai dit avant mais nous reviendrons l’année prochaine. L’année prochaine, l’année d’après, je pense qu’on viendra autant que possible.