Interview Kyo x Gara T-Site

Ça fait 6 ans depuis votre interview ensemble. C’était avant que sukekiyo ne commence ses activités.

Gara : C’est vrai. Nous avons été transféré dans la même compagnie et Kyo nous a aidé dans la production (pour le 7ème album de Merry « Beautiful Freaks » en 2011)

A ce moment je ne pense pas que c’était un moment facile pour Merry.

Gara : C’est vrai.

Kyo : Récemment ça a été le plus fatiguant je pense ? Nous en avons parlé il n’y a pas longtemps, à propos des concerts comme tous les jours « qu’est ce qui ne va pas ? », ce genre de choses.

Gara : Oui. Ce mois de février a été le plus intense (sourire amer)

Ne ressentez vous pas une forte envie de créer maintenant ? Avez vous l’esprit combatif ?

Gara : Je suis plus excité pour le 5 mai à Hibiya.

De votre point de vue, Gara, à quoi ressemble la performance de Kyo avec sukekiyo ?

Gara : Avec DIR EN GREY il y a le thème de la souffrance, mais c’est le contraire. La colère et la haine qui se cachent profondément. Je les ressens beaucoup. Personnellement, je préfère la vision du monde de sukekiyo. Leur performance et l’éclairage, ça vous absorbe vraiment.

Les concerts de sukekiyo se ressentent comme une performance artistique. Parmi nos lecteurs, il y en a peut être qui ne vous connaissent pas, Gara a travaillé en tant que roadie de Kyo ?

Gara : C’est vrai. J’ai commencé ce travail quand je suis arrivé à Tokyo. On se connaît depuis longtemps. Ça fait à peu près 20 ans. S’il y a quelque chose qui ne va pas, Kyo me donnera des conseils, c’est très rassurant. Il va bien me gronder ou me féliciter. [et lui offrir une image si il a bien travaillé].

Je ne voudrais pas appeler ça une relation professeur / étudiant mais vous pouvez parler de tout ensemble. Ça sera la 4ème fois que sukekiyo et Merry se produiront sur la même scène. Les fans accueillent cette collaboration avec des surnoms comme « sukemeri »

Kyo : Si j’étais un fan je penserais « ne faites vous pas trop de choses ensemble alors que vous travaillez dans la même compagnie ? » Je me demande si le pouvoir des adultes fonctionne ici. (Il parle du management)

Gara : Mais vu le nom de cet événement, ce genre de pouvoir ne fonctionne pas du tout (rire)

Kyo : Lorsque j’ai discuté avec Gara de ce que nous devrions faire avec le nom, il a proposé de donner des mots alternativement, et donc nous avons ce nom. [le fameux nom : »“Sangatsu ni saku gudon domo ni yoru sabita hasami to kangenrei no amearare sanrinsha no hanazono ni te, yurushite okunnahareya »]

Gara : sukekiyo, Metronome et Inugami Circus Dan. Tous des groupes avec une présence très forte, donc je me suis demandé pendant longtemps quoi faire pour le nom. En jouant avec ce line up je voulais vraiment trouver rapidement donc j’ai consulté Kyo et cette idée est venue.

Donc voilà comment ça s’est passé. Je vais prendre mon temps et m’amuser à trouver qui a donné quel mot. C’est un nom super long, je me demandais si tous les éléments mentionnés seront reflétés dans la performance d’une façon ou d’une autre.

Gara : Vous avez trop réfléchi (rire). Au début nous n’avions pas annoncé avec qui nous allions jouer. Nous venions de publier le nom de l’événement et les fans ont été très surpris. Comme DIR EN GREY a un planning très serré je ne pense pas que beaucoup de gens aient pensés que sukekiyo allait s’y joindre aussi.

Kyo : Mais depuis l’année dernière je dis tout le temps « je veux qu’on rejoue ensemble ».

Gara : Cette fois j’ai directement demandé « Monsieur Kyo (Dieu suprême tout puissant),avez vous le temps en mars ? » et il a directement accepté. Nous organisions cet événement mais nous avons beaucoup parlé avec Kyo et les membres de sukekiyo. c’était amusant et rafraîchissant.

Kyo : En entrant dans les détails, même parler des goodies c’était marrant. « Normalement les gens ne font pas ce genre de goodies ».

Gara : De notre côté, Yuu s’est impliqué aussi, ça a commencé avec « qu’est ce que vous voulez faire ? » Il y avait plein de questions comme « Kyo, où trouvez vous des idées comme ça ? »

Kyo : Je suis juste quelqu’un qui a des idées tout le temps, continuellement.

Gara : Même avec les stickers, si vous gagnez au tirage au sort, pour une raison quelconque, vous gagnerez un coussin Nero. (le batteur de Merry)

Kyo: D’une certaine façon nous en sommes arrivés à parler de « coussin à étreindre en tant que prix d’un tirage au sort ». « Faisons Nero ! »

Gara : Et sans rien dire à Nero, nous lui avons montré le produit fini « ton coussin à étreindre » et il était très heureux. Nous nous sommes beaucoup amusé dans la création des goodies. Donc tout est très bien.

Vous avez l’air de vous amuser plus que les fans (rire).

Gara : Ouais. Bien que j’ai été surpris quand Kyo a dit qu’il voulait produire un couteau [Psychopathe XD]. Il peut être utilisé pour un tour de magie, il a une lame rétractable. Sans réfléchir j’ai demandé « qui a besoin de ça ? » (rire) [Ceux qui achètent des cravates de cow boy. (voir goodies de Dir)]

Kyo : Qu’on en ai besoin ou pas ça n’a pas d’importance [mille excuses maître]. Je n’ai vu personne vendre des produits comme ça. C’est un festival, donc tout le monde en aura un en pensant « qu’est ce que c’est que ça ? » Donc vous pouvez poignarder vos amis. [Ouaiiiiiis !!! \(^__^)/]

Gara : Je vois (rire). Kyo est très rapide dans son travail, même quand c’est dans une période très chargée comme maintenant. J’ai appris beaucoup sur « d’où viennent ces idées ? ».

Kyo : Je déteste perdre du temps. Je suis quelqu’un qui a besoin de tout terminer en même temps. Les choses amusantes viennent à moi par elles mêmes.

Gara : C’est la même chose avec la production, Kyo travaille aussi rapidement avec sukekiyo et DIR EN GREY. Je pense que même si nous sommes proches, c’est une occasion de voir une nouvelle partie de lui.

De votre point de vue, Kyo, comment est Merry récemment ?

Kyo : Récemment je vois souvent Gara portant un chapeau d’écolier et je pense « ah donc c’est l’atmosphère de leurs shows maintenant ». ils ont eu tellement de concerts seulement en février, le matin, comme il pleuvait je me demandais ce qu’il faisait. (Leur dernier single « ame to kasa », « pluie et parapluie »).

Les événements au riche contenu continuent. Pour en revenir à l’événement du mois de mars, pouvons nous espérer vous revoir sur scène tous les deux ensemble ?

Kyo : Non, pas cette fois.

Gara : Honnêtement, moi non plus. Ce genre de scène terrifiante ne peut être savourée que par sukekiyo. Je chante depuis plus de 10 ans donc je ne suis pas tellement stressé à ce sujet, mais ces deux fois quand j’ai chanté avec sukekiyo j’étais nauséeux.

Kyo : Hahaha ! [Compassion….]

Gara : En pensant « Kyo chante ici, comme ça ? » [Dieu est parmi nous!!!] Il y avait trop de pression. La performance est si délicate, et la musique et la mélodie étaient vraiment difficiles. C’est la 4ème fois, je veux que Kyo voit que Merry et moi avons grandi. Nous avons confiance en notre nous actuel. A Osaka et Nagoya, et enfin à Tokyo, du début je veux rencontrer tout le monde dans un gros clash. C’est la première fois que nous allons jouer avec Inugami Circus Dan, ça fait 10 ans depuis la dernière fois avec Métronome, ce sont tous les deux des groupes très distinctifs, donc je suis vraiment impatient.

Kyo va publier un livre officiel du site mobile « Aun no ari » en avril. Il y a beaucoup d’expressions. Pensez vous que vous devriez essayer quelque chose comme ça aussi ?

Gara : J’y pense vraiment. En voyant que Kyo publie des dessins, des poèmes et des photos. [Moi je fais tout pareil comme Kyo!]

Kyo : Tu as sorti un livre aussi.

Gara : Oui. Mais la catégorie de fraîcheur est totalement différente. Je suis tombé sur la scène et j’ai eu une hernie. (Son livre « Gara karate » parle de son combat pour aller mieux »)

Kyo : Ce n’est pas bien d’en faire un livre ?

Gara : Quand j’ai eu ma chirurgie c’est Kyo qui m’a dit « ce serait bien d’écrire quelque chose ». Même avant qu’il nous produise il nous disait « A part le groupe, ce ne serait pas bien d’essayer diverses choses ? » Donc Yuu dessine, Nero a commencé la photographie. Pas seulement moi, tous les membres ont reçu des conseils et notre créativité a beaucoup augmentée.

Kyo : En obtenant l’inspiration d’autres sources que la musique et en l’utilisant pour la musique vous pouvez avoir une perspective différente. J’ai pensé que ça aiderait Merry à devenir encore plus fascinant.

Je vois. C’est bon de réaliser les choses que vous voulez faire. Sukekiyo tiendra une tournée « places assises » en juin à Tokyo et Kyoto, intitulée « Rakka suru getsumen » « La lune qui tombe ». Cette tournée a également un titre significatif.

Kyo: Avec ces lives en places assises notre atmosphère changera complètement. Nous sommes toujours en plein arrangement donc je ne sais pas jusqu’où je peux aller, mais je veux faire quelque chose de nouveau.

Gara : Est ce que vos fans peuvent un peu bouger pendant les concerts ?

Kyo : Seulement à certains lives.

Gara : Ça sera comment pour l’événement de mars ?

Kyo : Eh bien, c’est un event. Tout ne sera pas bien, mais nos fans ne bougerons pas. [Pas bouger!!]

Gara : Vous ferez quelque chose s’ils bougent ?

Kyo : « La ferme » [<3]

Gara : Héhé. Donc si par exemple des gens qui n’ont jamais vu sukekiyo commencent à crier…

Kyo : Mes fans les regarderont froidement.

Gara : Hahaha ! C’est un problème de transmettre une atmosphère.

Kyo : C’est vrai. Nos fans ont déjà pensé à ce qui fait un fan de sukekiyo. Donc si quelqu’un bouge beaucoup au concert les autres penseront « cette personne ne connaît rien ».

Je vois (rire).

Gara : Quand j’ai chanté Mama à l’Akasaka Blitz devant 1000 personnes qui me regardaient. Je n’avais jamais vu de fans comme des statues, c’était tellement intense (sourire amer).

Kyo : Comme Merry et sukekiyo ont joués ensemble avant que nos fans connaissent le style de l’autre, je pense qu’ils s’entendent. Je me demande comment ça sera avec les fans d’Inugami Circus Dan et Métronome. J’espère qu’ils seront tous gentils. [Au pire ils pourront se poignarder].

Gara : Je ne voulais pas avoir l’atmosphère ou les procédures d’un événement habituel. C’est bien de voir l’intensité de chaque performeur. Même avec 3 groupes qui jouent, il y aura beaucoup de temps pour chaque groupe. Je voulais que les gens puissent voir la couleur et la vision du monde de chaque groupe.

Kyo : J’avais dit que c’était bon mais finalement je veux qu’on rejoue ensemble. [Ça c’est juste pour faire vomir Gara]

Gara : Vraiment ! Nous avons parlé de faire une tournée aux clubs des quartiers délabrés comme des cabarets.

Kyo : Et inviter des groupe de visu chinois et Coréens. [Visu, je voyais déjà Kyo VS G Dragon]

Gara : Les vieux groupes qui sont revenus ne seraient pas bien aussi ?

Kyo : Je me demande si ●●●● ou ×××× viendraient si on leur demandait ?

Gara : Leur vision du monde correspond bien (rire). Si certains performeurs pouvaient nous rejoindre ça serait bien.

Kyo : Avoir autant de liberté est un point fort de Merry et sukekiyo. Bien sûr ce sont des groupes, mais tout peut arriver (pendant leurs concerts).

Avez vous pensé à créer quelque chose ensemble en dehors des concerts et des événements ?

Kyo : Non, il n’y a rien de ce genre.

Gara : Ça serait bien de faire quelque chose ensemble. [Un single, un album, des bébés….]

Kyo : Sortir un CD ensemble ça serait intéressant. [ah, pas de chance]

Gara : Ouais. Nous appartenons à la même compagnie, donc c’est totalement possible, nous pourrions faire beaucoup de choses.

Kyo : Je t’ai dit que ça sera jugé « ne faites pas des choses ensemble si vous appartenez à la même compagnie » mais si nous surmontons cet obstacle en faisant quelque chose ensemble, personne ne dira jamais plus rien. [Accroche toi Gara, juste un CD et ensuite vous achetez une maison et un bébé golden retriever. Plus personne ne vous jugera]

Gara: Et c’est la fin de ce numéro. Il y a une chose que je veux vous demander, comment voulez vous utiliser notre couteau ?

Kyo : Je poignarde Nero.

Gara: Nooooooon (rire). Tout le monde va l’acheter juste pour ça ?

Kyo : Hein, il n’y en aura pas tant que ça, donc ils seront assez rares. Un couteau sukemeri.

Gara : Non, c’est faux, c’est le couteau « la vie s’il vous plaît » (rire)

Kyo : Hahaha.

Gara : Et comme ça on a aussi fait les noms des goodies ensemble. Tous utilisent « okunnahaerya » [« s’il vous plaît » en dialecte d’Osaka]. Hein, on a aussi « gum okunnahaerya » ?

Kyo : Ouais, je voulais faire du chewing gum qui vient quand tu presse avec le doigt.

Gara: Quand j’ai demandé à Kyo ce qu’il voulait faire, il m’a dit « un click gum » [Faux chewing gum qui a une sorte de piège à souris. Quand on le tire pour le sortir du paquet, paf ! Ça claque sur le doigt]. Les adultes normaux n’achèteraient pas quelque chose comme ça. On presse son doigt et « yay ! » c’est terminé après un essai, probablement (rire).

Kyo : C’est bon. Tu l’achètes pour ce seul essai. [Kyo, ce buisness man]

Le moment avant et après le concert à l’air un peu festif (rire). Comme vous en avez l’occasion, y a t-il quelque chose que vous aimeriez vous dire ?

Gara : [Fais moi des bébés] En étant debout sur la scène je ne peux pas perdre, mais en considérant l’attitude d’un chanteur et la façon dont je dois le faire, il est la personne la plus proche qui chante et me serve d’exemple. Je voudrais qu’il reste comme ça pour toujours. Un jour, je voudrais qu’on me dise « tu l’as finalement atteint ». Tant que je suis dans un groupe, c’est quelque chose que je veux accomplir.

Kyo : Pourquoi tu parles si sérieusement ? (rire) Je voudrais produire un jeune groupe avec Gara. Il y a beaucoup de choses que nous ne pouvons pas faire seulement à deux. Nous pourrons probablement faire quelque chose de super bizarre. Déposons nos noms.

Gara : Ça serait bien si nous pouvions faire un travail ensemble avec cet événement. C’est le dernier.

Kyo : Et ajouter le jeune groupe que nous avons produit à cet événement.

Gara : Des choses amusantes s’ajoutent. Après cet événement je pense que nous allons tous les deux penser comme « la prochaine fois faisons le comme ça ».

Eh bien, donnez un dernier commentaire sur cet événement aux fans.

Gara : Il n’y a que des groupes très forts donc je veux terminer cet événement en gravant le nom Merry. Pas pour attirer les fans pour le prochain live mais montrer ce qu’est Merry et le transmettre entre sukekiyo, Inugami Circus Dan et Metronome. Si cet événement se termine seulement avec un « c’était amusant », ça n’a aucun sens.

Et pour vous Kyo ?

Kyo : Je rejoins juste en événement organisé par Merry. Habituellement je viens à la salle, après le live on mange des ramens. [Ce manque de respect XD]

Gara : En parlant de ça, il s’agit de Kyo donc je ne suis pas sûr de ce qu’il va faire. Je vais être nerveux s’il se passe quelque chose.

Kyo : Me donner autant de liberté, c’est vraiment Merry.

Gara : C’est effrayant (rire). Je vais faire de mon mieux en pensant que c’est une pression pour moi qui organise cet événement.

http://kyotakumrau.tumblr.com