Blog DECAYS

Bonjour, je vous présente le nouveau blog français consacré à DECAYS. Vous y trouverez des news, interviews etc, tout ce qui concernera le groupe. Il sera tenu par mon amie Mélissa, la fameuse demoiselle qui me traduit la moitié des interviews et articles de Dir en grey haha.

Je continuerai à parler de ce groupe ici bien sûr mais uniquement pour ce qui concernera Die, comme pour Kyo avec sukekiyo. 

https://decaysnews.wordpress.com/

HnG vol.67 Happiness and nothing, the assembled and neck

Ce que je créé,
Ce que je chanterai,
Je me demande combien de son essence et de ses sentiments est transmise à cette autre partie.
Le fait que cela ne soit pas transmis ne peut pas être changé,
Puisque les gens sont si différents.
Cependant l’interprétation continue d’être erronée, *
Je me demande s’il y a un sens à l’expression que mon moi bousillé/abîmé a intentionnellement créé,
Est-ce que peut-être il y a un endroit que je pourrais emprunter, où je pourrais montrer les mots de mon véritable moi et ses actions directes,
Mais il n’y a pas de raison pour que je sois compris par quelqu’un d’autre que moi,
Le sens de ces mots peut facilement être repeint,
Tout peut facilement être fait à partir de mensonges,
Tout le temps que j’y passe deviendra une masse insensée.

Si c’est le cas,
Je voudrais que vous me disiez s’il y a un endroit où les mots et actions qui restent et que je veux transmettre, peuvent être acceptés.

Et bien c’est facile de dire des choses comme celles-là et de penser ainsi,
Cela doit être confortable.

Si c’est le cas,
Le sens de la vérité n’existe nulle part.

*La personne qui a traduit dit que cette phrase ne colle pas vraiment à la suivante, donc elle pense que certaines parties ont pu être enlevées.

Merci à Mélissa pour la traduction!