Q&A CD&DL Data

Y a t-il un livre ou un manga que vous avez lu récemment?
Die: Usogui (manga sur les jeux de hasard)
Toshiya: Les livres de Takahiro Ookura (roman)
Kyo: Aku no hana
Shinya: Nanakai shinda otoko (roman de Yasuhiko Nishizawa)
Kaoru: Les livres de Yumeaki Hirayama, et pour les mangas: Kingdom, Jojolion, Worst, Aku no hana et autres.

Quelles informations avez vous trouvées intéressantes récemment?
Shinya: L’iPhone sans abonnement sera aussi vendu au Japon.
Kaoru: Les centrales nucléaires, les impôts, la loi spécifique pour garder secret certains sujets (les cacher aux citoyens pendant une durée indéterminée), les événements du monde. Placer des personnes qui sont censées surveiller l’intimidation à l’école?

Die message

Baitoru.com est le plus grand site portail pour les emplois à temps partiel au Japon. Die parle de sa propre expérience du travail à temps partiel, qui n’était pas vraiment agréable. Les emplois à temps partiel qu’il avait étaient laborieux et épuisants, mais maintenant il est capable de travailler de façon constante dans un endroit pour lequel il a travaillé dur. Il demande aux gens d’être patient et de ne pas abandonner. 

http://kyotakumrau.tumblr.com/

Q&A CD&DL Data

Qu’est ce qui est important pour les tests et les examens?
Die: La provocation
Toshiya: Arrêter de faire semblant d’étudier
Shinya: Une bonne mémoire

Qu’est ce qui vous aide à guérir? (ce qui est apaisant pour vous)
Die: Le mau égyptien et le bleu russe (des races de chat)
Kyo: Le café
Shinya: Cheburashka (personnage de livre pour enfant)

Interview Kaoru Ongaku to hito Part.1

D’après le groupe, comment était 2013?

Kaoru: Si je me représente l’année précédente, l’image que j’ai de cette année est pleine de concerts après la sortie de The Unraveling. Il y avait beaucoup de problèmes aussi, mais même en les incluant, si nous nous ré interrogeons, je la vois toujours comme une bonne année.

L’année précédente, lorsque vous deviez interrompre vos activités, je pense que vous vous êtes aussi ré interrogé.

Kaoru: C’est pourquoi 2013 a été une année où nous avons fait de nombreux changements après avoir réfléchi à beaucoup de choses tout en continuant nos activités. Des choses dont nous et notre staff pensions, ce que j’ai ressenti jusqu’à présent, y compris ce que nous avons ressenti tout en jouant devant les fans, nous pouvons dire que nous avons fait ces changements en pensant à toutes ces choses. Maintenant, comme la fin de 2013 approche, j’ai l’impression que toutes ces choses se sont engagées ensemble.

Donc à côté de ces changements, les choses se sont rassemblées?

Kaoru: Oui. J’avais toujours pensé « où allons nous? ». Si je retrace à partir du moment où nous avons sorti DUM SPIRO SPERO, j’étais dans un état d’exploration. Aussi, à partir de la sortie de The Unraveling je cherchais toujours, je peux le dire maintenant. Je suis enfin capable de le voir. Je suis à un endroit où je me demande si la pensée ou la direction de notre sentiment commence à être visible.

Donc ça a été une année comme ça.

Kaoru: Oui. En 2012 les membres étaient eux même en train de se ré interrogés individuellement, mais 2013 a été une année où nous avons pensé ensemble tout en étant en tournée. Finalement, j’ai l’impression que c’est devenu une seule chose.

Pensez vous que le fait que 2013 ait été une année de choses à repenser et que Kyo a commencé des activités en solo soit extrêmement lié?

Kaoru: Heu. Je me demande. Je ne m’inquiète pas vraiment à propos de ça. Au départ je pensais toujours « si vous voulez le faire, faites le ». S’il n’y a pas d’obstacles pour le groupe, je ne m’inquiète pas vraiment. S’il y avait des obstacles, j’aurais dis quelque chose; c’est ce que je ressens. Les membres qui font des activités en solo font plus attention au groupe.

Je vois.

Kaoru: Les activités du groupe continuent sans aucun problème. C’est pourquoi je ne m’inquiète pas vraiment à ce sujet. Bien sûr ce n’est pas comme si je n’y prêtais pas du tout attention.

Certes le groupe continu avec un sentiment comme « ce n’est pas un gros problème ».

Kaoru: Si nous faisons ça et que le groupe avance de façon constante, il n’y a pas de problème avec ça. Ne m’avez vous pas demandé si je me sentais maladroit ou si je pensais à des choses bizarres quand nous avons suspendu nos activités? (rire)

Si nous parlons de ça, quand je vous ai demandé « êtes vous en train de faire des activités en solo? » pendant la suspension des activités du groupe, vous m’aviez fait une remarque négative, mais qu’en est-il maintenant?
Kaoru: Eh bien, je me sens plus décontracté par rapport au groupe comparé à ce moment, mais c’est pourquoi, dans mon cas, je n’ai pas le sentiment de vouloir commencer des activités en solo.

Pourquoi?

Kaoru: Si je fais quelque chose d’autre, le groupe cessera complètement ses activités (rire).

Hahahaha….je ne peux pas vraiment rire de ça.

Kaoru: C’est une plaisanterie, mais pour moi il n’y a vraiment rien à part Dir en grey. Je me soucie vraiment beaucoup du groupe appelé Dir en grey. Nous avons eu une conversation à ce sujet avec les autres membres. Comme, sommes nous capable de faire autre chose, comme des activités en solo, comme nous avons Dir en grey? Si quelqu’un a commencé quelque chose qui a plus de chaleur que Dir en grey, nous ne serions pas en mesure de continuer de la même façon qu’avant, non?

En étant réaliste, non.

Kaoru: Tout le monde avait partagé une opinion comme ça, je pense que c’est très bon. C’est pourquoi, même si les membres font autre chose, maintenant j’ai une réaction comme « eh bien ok/je m’en fiche ». Je n’ai pas eu de sentiments étranges particuliers pendant la création des chansons. N’est ce pas plutôt difficile pour les membres qui font d’autres choses? Comme ils doivent équilibrer les choses.

Kyo a dit qu’il n’a absolument pas de temps.

Kaoru: C’est vrai (rire). Vous utilisez votre temps pour diverses choses (rire).

C’est vrai (rire). Mais le groupe respire plus par rapport à avant.

Kaoru: C’est vrai.

Q&A CD&DL Data

Quel genre de nourriture cuisinez vous bien?
Die: La nourriture épicée
Toshiya: Les nouilles instantanées
Kyo: La commande de sushi
Shinya: Le blanc de poulet

Quelle est votre source d’énergie?
Die: La bière
Toshiya: Boire ce qui vous donne des ailes
Shinya: Bien dormir