Dada’s news!

Dada le chanteur du groupe Velvet Eden a croisé hier Kyo et Kaoru au concert de Merry. Ça ne nous dit rien sur l’état de santé de Kyo ni sur l’avancement du groupe mais je tenais à vous le faire partager. C’est toujours bon d’entendre parler d’eux, même pour des choses aussi futiles. 

Questions / réponses

Maintenant le meilleur de 2005. J’ai aussi gardé leurs impressions par rapport à leur premier live en Europe.
 
 
 
Lorsque vous terminez un bain, buvez vous du café au lait? Ou du lait au fruit?
Die: en raison de ma fuite vers les pays étrangers, je ne serais pas en mesure de répondre à cette question.
 
Je sais que vous avez passé beaucoup de temps avec les autres membres mais pendant les « camps d’enregistrement » avez vous vu une nouvelle facette des autres membres?
Kaoru: il y avait une personne qui ne savait pas comment manger le poisson grillé.
 
Y a t-il un emoticon que vous aimez?
Moi j’aime (*´∀ `*)
Die: (*´∀ `*)
 
Y a t-il quelque chose que vous voudriez recommencer à zero? Je pense que je veux essayer de composer de la musique.
Die: (*≧∀≦*)
 
Je ne peux pas m’empêcher de penser à votre prochain album. Comment le décririez vous en un seul mot?
Kaoru: bien.
 
Y a t-il une partie de vous à l’interieur dont vous pensez « c’est la plus brillante »
Die: coeur … (*´∀ `*)
 
Je pense que je veux commencer la guitare. Par où pensez vous que je devrais commencer?
Kaoru: économiser de l’argent.
 
Quelle est votre phrase préférée récemment?
Kyo: il serait mieux pour toi de mourir.
 
Dans mon rêve vous dormiez debout. Pouvez vous vraiment dormir comme ça?
Shinya: je ne peux pas dormir comme ça.
 
Quand est ce que vous pensez « je ne veux pas faire ça »?
Kyo: maintenant.
 
今日和 (konnichiwa). Parlez nous de l’incident le plus choquant qui vous soit arrivé.
Kyo: 今日和 (konnichiwa)
(la personne à utilisé 今日和 (konnichiwa) mais l’orthographe exacte est 今日は (konnichiHA). Ce n’est pas la première fois que les membres corrigent les erreurs de ce genre)
 
Quand je bois je n’arrive pas à m’arrêter de rire. Y a t-il quelque chose que je peux faire contre ça?
Die: bien, ne bois pas.
 
Sur une feuille les enseignants écrivent leur impression par rapport à l’étudiant. Lorsque vous étiez étudiant, qu’est ce qui était habituellement écrit?
Die: buvez modérément.
 
A quel moment pensez vous « je suis tellement cool »?
Shinya: quand beaucoup de gens disent que je ressemble beaucoup à Kamenashi.
(un membre du groupe de Johnny’s, KAT-TUN)
 
Je me suis déjà reveillé avec un mille pattes sur le visage. Avez vous déjà eu ce genre d’experience?
Die: des graffitis sur mon visage avec un soutien gorge!
 
Y a t-il eu quelque chose d’intéressant ou que vous avez détesté?
Toshiya: quand j’ai fais du shopping à Berlin. Par hasard je suis allé dans un magasin de chaussures et j’ai pensé « j’ai déjà entendu cette musique quelque part » puis quand j’ai vraiment écouté la musique de fond, c’était un de notre morceau (rire). Et le vendeur, heureux, a dit « j’étais à votre concert hier! J’ai bien aimé! » je lui ai serré la main et dis « thanx » et je suis sorti du magasin.
 
Y a t-il de légères différences entre l’Allemagne et le Japon?
Die: le soleil se couche vers 22h. Les journées sont vraiment longues.
(au Japon le soleil se couche avant 19h, tout au long de l’année)
 
Comment était l’Allemagne? Quelles étaient vos impressions par rapport au festival?
Kaoru: bonne ville, bon pays, j’étais excité!
 
Y a t-il quelque chose que vous avez acheté en Allemagne que vous aimez beaucoup?
Kyo: pour dire les choses honnêtement, c’était déprimant. Loin des centres commerciaux j’ai fais de mon mieux juste pour sortir de ma chambre.
 
Quand vous êtes allé à l’étranger, y a t-il quelque chose qui vous a surpris ou que vous avez pensé que c’est bizarre?
Die: les français aiment vraiment le pain français.
 
Il semble que le concert à paris s’est terminé sans problème. Parlez nous de la chose la plus impressionnante au cours de ces performances étrangères.
Kaoru: Beaucoup de gens ressentent notre son.
 
Qu’allez vous faire cet été?
Kyo: je veux aller dans un hôpital psychiatrique.
 
Qu’est ce que vous voulez le plus maintenant?
Kyo: de l’argent.
 
Si c’était possible de refaire le passé, qu’est ce que vous referiez?
Kyo: Gagner de l’argent.
 
Y a t-il une partie de vous qui est efféminée? Pour moi, c’est quand je ne prends pas de bain le matin, je ne suis pas satisfait.
Die: je suis plus efféminé que vous ne le penserez jamais.
 
Je pense que vous avez beaucoup de CD. Y a t-il un CD que vous avez acheté récemment?
Kyo: je veux tous les vendre et les transformer en argent.
 
Qu’est ce que vous voulez en plus? Ma taille…(pleure)
Shinya: mon poids…(pleure)
 
Détestez vous quelque chose en vieillissant?
Kyo: je perds le sens de l’argent.
 
Qu’est ce qui vous calme le plus?
Kyo: je fais des économies d’argent pour aller à l’hôpital (éclate de rire).
 
Récemment j’ai fais un rêve génial. Quel genre de rêve vous laisse une profonde impression?
Kyo: avez vous seulement ce genre de questions stupides à poser?
 
Y a t-il quelque chose qui a changé récemment?
Kaoru: j’ai commencé à boire du sake.
 
Dites nous à quoi vous faites attention pendant la tournée.
Shinya: méfiez vous des huîtres.
 
Au cours de la tournée avez vous eu des expériences bizarres?
Toshiya: j’ai découvert la terreur des huîtres.
 
Pendant les tournées, quelle nourriture vous a laissé une profonde impression?
Shinya: les huîtres
 
Quand vous pensez à cette année, quel été l’incident le plus intense?
Shinya: les huîtres.