Uroboros that’s where the truth is est fini.
La toute première tournée de cette année et Oasaka jo est fini.
Désolé, je ne pouvais pas mettre à jour plus tôt.
C’est le médiator limité d’Osaka Jo
(photo du médiator de Toshiya sur lequel il est écrit U-R-O-B-O-R-O-S)
Osaka Jo… je voudrais dire à tout ceux qui sont venu et ceux qui ne pouvaient pas « thank you » de tout mon coeur.
Et aussi, je voudrais donner un sticker du designer Yoda san et moi même que nous avons crée ensemble dans le prochain « Aibiki no mori » pour les membres de « a knot »
(photo d’un sticker rond avec un fond noir et un dessin)
Mais il y a une quantité limitée, ça pourrait devenir une loterie.
Le froid continu, donc s’il vous plait, faites attention de ne pas attraper froid.
Toshiya.
Archives Mensuelles: janvier 2012
97 questions pour Dir en grey 1999
Ces questions apparaissaient dans le perfect book, parut il y a 6 mois à peu près. (oui c’est que maintenant que je m’en occupe xD) elles sont de 1999 donc peut être que vous les connaissez déjà. En tout cas, c’est fou rire assuré.
Votre taille, poids et pointure?
Kyo: 80cm, 54kg, 2.0 (en convertissant ça donne une pointure microscopique)
Kaoru: 170cm, 52kg, 25,5 (40,5 en Europe)
Die: 178cm, 62kg, j’ai perdu un peu. 28,5 – 29 (44,5 – 45)
Toshiya: 178-9cm, 57-8kg; 26-26,5 (41-42)
Shinya: 170cm, 42kg, 24 (38,7)
Quel est votre signe astrologique? Croyez vous en l’astrologie?
Kyo: Je n’aime pas
kaoru: verseau, pas vraiment.
Die: Ophiuchus, le porteur de serpent. Je n’y crois pas.
Toshiya: Cetus, la baleine. Si le temps et les circonstances le permettent.
Shinya: Poisson, je ne crois que les bonnes choses.
Combien de frères et sœurs avez vous? Vous vous entendez bien avec eux?
Kyo: je ne connais pas la réponse.
Kaoru: deux frères et sœurs. Pas vraiment.
Die: quatre frères et sœurs. Nous sommes très bons amis.
Toshiya: trois frères et sœurs. Nous nous entendons bien.
Shinya: je suis enfant unique. Mais j’ai un chien.
Où êtes vous chatouilleux?
Kyo: pourquoi? Je ne veux pas le dire.
Kaoru: là où je suis chatouilleux.
Die: à l’intérieur de mon estomac.
Toshiya: les oreilles.
Shinya: mon corps tout entier.
Comment se porte votre corps?
Kyo: prêt pour les compétitions de sumo.
Kaoru: FIT (fitness je crois)
Die: flasque.
Toshiya: si le temps et les circonstances le permettent.
Shinya: ça dépend de ce que je fais.
Avez vous déjà eu une maladie ou une blessure grave? Quel genre?
Kyo: je suis mort.
Kaoru: mots de dents. Ça continu encore.
Die: au lycée je suis tombé de mon vélo et je me suis cogné le visage.
Toshiya: pas vraiment.
Shinya: pas du tout.
Avez vous de bons yeux? Quel est votre vision? (je ne sais pas comment le convertir, par contre c’est fou qu’ils connaissent ça par cœur)
Kyo: 4.0
Kaoru: régulier. 1.0 à droite, 1.5 à gauche, mais parfois je porte des lunettes.
Die: en dessous de 0.1. Je porte des lentilles de contact.
Toshiya: mauvais. 0.01, oui.
Shinya: très mauvais. La gauche et la droite sont à 0.01. Je porte des lentilles.
Quelle partie de votre corps aimez vous? Quelle partie vous n’aimez pas? Pourquoi?
Kyo: je le déteste.
Kaoru: j’aime ma pomme d’Adam, parce que c’est masculin. Je n’aime pas mes mains parce qu’elles sont petites et c’est difficile de jouer de la guitare.
Die: globalement, je n’ai pas beaucoup de poils, donc c’est bon.
Toshiya: je n’ai pas beaucoup de bonnes parties.
Shinya: rien de spécial.
Avez vous de la force? Quel est le membre du groupe le plus fort d’après vous?
Kyo: Shinya.
Kaoru: pas de force physique! Shinya à cause de la batterie.
Die: couci couca. Shinya, parce qu’il est têtu.
Toshiya: Non. Shinya.
Shinya: Pour l’endurance oui.
Y a t-il des boissons ou des aliments qui vous aident à préserver votre santé et votre beauté?
Kyo: les fourmis.
Kaoru: je bois ce que je veux boire, je mange ce que je veux manger.
Die: Natto, tofu, jako, lait.
Toshiya: jus de légumes etc…
Shinya: ces jours ci, j’ai commencé à boire du thé. Je n’en avais pas bu depuis longtemps.
Aimez vous prendre des bains? Combien de temps restez vous dedans?
Kyo: quatre heures moins trois heures et 49 minutes.
Kaoru: j’aime les baignoires immenses. 30 minutes.
Die: je les aime. 30 minutes.
Toshiya: oui. Pendant environ une heure.
Shinya: ces jours ci, pour le bien de ma santé, je décide d’y rester une heure.
Quelle est la nourriture que vous aimez?
Kyo: les stylos à bille.
Kaoru: curry, hamburger, pomme de terre, salade, sushis, double cheesburger, chocolat, shiratama (boulette de farine de riz) ramen, okonomiyaki (crêpe salée), takoyaki (boulette de poulpe frit), sekihan no onigiri (boule de riz au haricots rouges) gyuudon curry (riz au curry couvert de bœuf et légumes) gyuudon katsu curry (la même chose mais avec des escalopes de porc en plus) gyuudon kimchi
Die: natto.
Toshiya: divers.
Shinya: gelée, laitue et chou cru, bœuf, spaghetti.
Quel est l’aliment que vous n’aimez pas?
Kyo: les entrailles.
Kaoru: calmar.
Die: fruits de mer.
Toshiya: persil, brocoli.
Shinya: il y en a tellement que je ne peux pas l’écrire.
Quelle boisson aimez vous? (non alcoolisée)
Kyo: Maman
Kaoru: thé vert. Je n’aime pas le café à la crème.
Die: jus de banane, jus mixé.
Toshiya: jus de légume
Shinya: 100% jus d’orange, thé au lait.
Fumez vous? Quelle marque? Combien par jour?
Kyo: 146 cigarettes.
Kaoru: oui. Mild seventh lights. Environ un paquet.
Die: salem lights. Un jour, un paquet.
Toshiya: oui. Virginia slim ultra lights. 3mg.
Shinya: Je n’aime pas, je déteste ça. Je n’aime pas les gens qui fument. Arrêtez ça, tout le monde.
Buvez vous de l’alcool? Qu’aimez vous? Combien pense vous boire?
Kyo: environ 1cm.
Kaoru: Oui. Je ne peux pas boire très souvent, mais je peux boire ce que j’aime.
Die: je bois de tout. Je bois assez pour partir avec le mauvais sac et les mauvaise chaussures.
Toshiya: un peu.
Shinya: je bois. Tout ce que je veux, quand je veux. Mais je prends soin de mon corps d’abord.
À quoi ressemblez vous pendant vos temps libre?
Kyo: je ressemble à un distributeur automatique.
Kaoru: approprié.
Die: hippie
Toshiya: je porte les vêtements que j’ai reçu de l’enfant d’un fan.
Shinya: je m’habille en noir.
Avez vous une marque de vêtement préférée?
Kyo: Batsu (sa propre marque)
Kaoru: Yoshiyuki Konishi, Yohji Yamamoto, Yuji Yamada, Gaultier.
Die: ?
Toshiya:Vivian Westwood, Masaki Matsushima, Yoshiyuki Konishi, Beauty Beast, bio-politics
Shinya: rien de spécial.
Portez vous des accessoires? Avez vous une marque préférée?
Kyo: Batsu.
Kaoru: oui. Tout ce que je trouve bien.
Die: Bracelets en argent et des bagues et des colliers.
Toshiya: oui. Surtout ce qui est joli.
Shinya: je n’aime pas en porter. Je ne les porte vraiment que pendant les photoshoot.
Y a t-il un livre, un magazine ou un manga que vous aimez?
Kyo: JOJO.
Kaoru: il y en a beaucoup. En ce moment je lis « black house » de Yusuke Kishi. Je lis des magazines de musique, des magazines de mode etc… quant aux mangas, « Monster » et « MPD psycho »
Die: aucun.
Toshiya: « The Five Star Stories » (un manga de science fiction)
Shinya: livres informatifs.
Quels films avez vous regardé? Quels films vous plais?
Kyo: Doraemon.
Kaoru: j’en aime beaucoup. « Léon », « lost », « highway », « Betty blue », « nuit blanche à Seattle », « le château dans le ciel », « akira », « King of the south »
Die: je regarde parfois « goodbye forever »
Toshiya: oui. Film d’horreur japonais etc…
Shinya: Je n’en regarde pas du tout. Il y a longtemps j’avais l’habitude de regarder Doraemon.
Quels sont les mots que vous aimez?
Kyo: faire ça devient fatiguant.
Kaoru: quand on veut, on peut.
Die: Sonna wake nai cchuunen. (il n’y a pas de vrai traduction ici, peut être « c’est pas une raison »)
Toshiya: au revoir.
Shinya: sans. (est ce qu’il aime ce mot, ou est ce qu’il n’a pas de réponse?)
Qu’est ce que vous chérissez?
Kyo: les chansons.
Kaoru: le présent.
Die: rien
Toshiya: HEART
Shinya: l’équipement.
Regardez vous la télé? Quels sont les programmes que vous aimez?
Kyo: « Yoikocchi » (une série tv culte qui était diffusé le samedi soir en 1997)
Kaoru: je ne la regarde pratiquement jamais. NTV (une chaine qui montre des spectacle), catch professionnel.
Die: je la regarde. 笑 点 (je ne sais pas ce que c’est xD)
Toshiya: Oui. Les nouvelles tendances.
Shinya: je regarde toujours les programmes musicaux.
Aimez vous les comédiens? Y a t-il des artistes que vous aimez particulièrement?
Kyo: Matchan.
Kaoru: je les aime. Itoshi Matsumoto.
Die: je les aime. Mitsuo Punch (un humoriste), UFO (aucune idée xD)
Toshiya: Non, pas vraiment.
Shinya: pas vraiment. Je n’aime pas vraiment Nakada Daimaru Raketto.
Quelle est la première collection que vous avez commencé?
Kyo: CD.
Kaoru: collection complète… CD, disque, vidéo, figurines etc… etc…
Die: aucun.
Toshiya: disques d’animé et manga.
Shinya: des portes clés Oba Q. (un personnage de manga)
Avez vous des animaux? Si oui, quel genre? Dites nous son nom. Si vous en voulez un, dites quel genre vous voulez?
Kyo: un scorpion nommé « poodle » (caniche)
Kaoru: non, je n’ai jamais eu d’animal de compagnie.
Die: Non.
Toshiya: Non. Un iguane.
Shinya: chez mes parents nous avons un papillon nommé Papi. (c’est une race de chien, pas un vrai papillon xD)
Dans quel genre d’endroit habitez vous?
Kyo: petit.
Kaoru: un appartement ordinaire. Il est trop rempli de choses et exigus. Je veux m’en aller.
Die: 1DK (un appartement d’une chambre avec coin salle à manger et cuisine)
Toshiya: une pièce étroite.
Shinya: j’ai trop de choses, donc c’est devenu très étroit.
Quelle chose voulez vous chez vous?
Kyo: un corps mort.
Kaoru: un équipement audio très puissant.
Die: silence.
Toshiya: un large espace.
Shinya: un canapé rembourré.
Parlez nous du paysage que vous pouvez voir de votre lieu de résidence.
Kyo: en vérité, je n’ai pas de maison.
Kaoru: le gars en face de moi.
Die: un bureau du gouvernement de Tokyo.
Toshiya: la maison voisine
Shinya: la fenêtre est toujours couverte.
Dormez vous sur un lit ou un futon? Vous dormez bien?
Kyo: serviette.
Kaoru: je dors bien sur lit.
Die: Zabuton (un oreiller utilisé pour s’asseoir ou s’agenouiller). Je dors bien.
Toshiya: lit. Pas vraiment.
Shinya: lit. Je pense que je dors bien.
Si vous deviez déménager maintenant, quelle genre de résidence serait bien?
Kyo: une salle ronde.
Kaoru: un gargantuesque une pièce.
Die: un endroit à partir duquel je peux voir le Rainbow Bridge (un pont suspendu à Tokyo)
Toshiya: un endroit spacieux.
Shinya: un endroit très spacieux.
Quel est votre temps de sommeil moyen? Est-il suffisant?
Kyo: deux minutes. Ça suffit.
Kaoru: cinq ou six heures. Je pense que c’est moyen.
Die: douze heures. Ça ne suffit pas.
Toshiya: jusqu’à ma mort. C’est satisfaisant.
Shinya: quatre ou cinq heures. J’ai besoin de trois heures en plus.
A quel moment de la journée êtes vous le plus énergique?
Kyo: de 05h30 à 05h33 dans la matinée.
Kaoru: à partir de cinq ou six heures le soir.
Die: je suis toujours énergique.
Toshiya: la nuit.
Shinya: quand j’ai fini de travailler parce que je retourne à la maison.
Combien de temps passe entre le moment où vous vous levez et le moment où vous sortez?
Kyo: cinq heures.
Kaoru: au moins une heure.
Die: une heure.
Toshiya: une heure. 2-3 heures.
Shinya: environ deux heures.
Pendant ce temps, qu’est ce que vous faites?
Kyo: je retourne dormir.
Kaoru: je prends une douche, je sèche mes cheveux, je m’habille.
Die: je prends un bain, diverses autres choses.
Toshiya: j’essaye désespérément d’ouvrir les yeux.
Shinya: je lave mes cheveux.
Qu’est ce que c’est pour vous de passer une nuit paisible?
Kyo: j’ouvre les yeux, et je vais dormir.
Kaoru: l’oreiller doit être monté sur mon cou, sinon j’ai une raideur dans la nuque et les épaules.
Die: rien.
Toshiya: je ne pense à rien.
Shinya: je m’endors directement.
Comment passez vous vos jour de congé?
Kyo: (rire)
Kaoru: je voudrais dire shopping mais maintenant je compose.
Die: je dors.
Toshiya: je suis inactif.
Shinya: je suis occupé.
Si vous pouviez être en congé pendant un mois, que feriez vous?
Kyo: mourir une fois.
Kaoru: voyager.
Die: quitter Tokyo au moins une fois.
Toshiya: voyager.
Shinya: hiberner. Passer l’été dans la glace.
Aimez vous le shopping? Où achetez vous? Et qu’est ce que vous achetez?
Kyo: comment dire… je n’ai pas d’argent.
Kaoru: Oui. Au magasin de disque. Beaucoup de CD, disques et vidéos.
Die: oui. Je vais à l’épicerie et j’achète du Tokonbu. (un casse croute aux algues séchées)
Toshiya: oui. C’est un secret.
Shinya: pas très souvent. Des CD au magasin de CD.
En ville, où allez vous souvent? Pourquoi?
Kyo: je ne sais pas.
Kaoru: je ne veux pas vous le dire. Ça peut paraître étrange.
Die: je ne vais nul part.
Toshiya: secret.
Shinya: près de ma maison, parce que c’est proche.
Y a t-il un endroit en ville où vous détestez aller? Pourquoi?
Kyo: partout.
Kaoru: Shibuya. Il y a beaucoup trop de gens. Ça me donne mal à la tête.
Die: aucun endroit spécial.
Toshiya: aucun.
Shinya: les endroits vraiment sales. Car ils sont vraiment sales.
Quand vous sortez, qu’est ce que apportez toujours avec vous?
Kyo: une prise électrique.
Kaoru: portefeuille.
Die: sac
Toshiya: portefeuilles, téléphone et les clés de la maison.
Shinya: seigneur Shinya sort son kit (j’ai pas compris son délire là xD)
Avez vous un téléphone portable? Avec qui parlez vous souvent?
Kyo: je n’en ai pas.
Kaoru: Oui. Jaamane Tommy san.
Die: Oui. Notre manager, Inoue san.
Toshiya: Oui. Vous pour faire une farce.
Shinya: j’en ai un. Manager.
Y a t-il une personne que vous admirez? Pourquoi?
Kyo: Il n’y a personne comme ça.
Kaoru: HIDE san. Parce qu’il était trop cool.
Die: Ichiro Takigawa (aussi connu sous le nom de Cipher, le guitariste de d’Erlanger) parce que c’est mon « guitar hero »
Toshiya: mes parents, parce qu’ils sont mes parents.
Shinya: Yoshiki san, absolument.
Êtes vous déjà allé au karaoke? Avec qui y allez vous? Qu’est ce que vous chantez?
Kyo: Mako T (grand mystère, désolé xD)
Kaoru: NON. Je déteste ça.
Die: si j’y vais avec vous, je chante une chanson de dauphin (pas compris son délire non plus xD)
Toshiya: non, je ne chante pas.
Shinya: je n’y vais jamais.
Parmi les membres du groupe, qui est le plus sociable? Pourquoi pensez vous cela?
Kyo: Kyo, parce que c’est comme ça.
Kaoru: Die, parce qu’il ouvre souvent les discussions.
Die: chaque membre est sociable (sauf Shinya)
Toshiya: Die, parce que c’est un bon gars.
Shinya: Die, parce que je le pense.
Si vous deviez vous faire un ami, quel genre de personne serait-il? Dites ce qui vous viens à l’esprit.
Kyo: tout d’abord, quelqu’un qui veut mourir.
Kaoru: quelqu’un que je ne connais pas.
Die: quelqu’un qui aime boire et quelqu’un qui reste avec moi jusqu’à la fin.
Toshiya: quelqu’un de fantastique.
Shinya: quelqu’un qui va devenir mon ami.
Dites trois mots décrivant votre personnalité.
Kyo: warumono (mauvais garçon) dieu, contrevenant.
Kaoru: groupe sanguin A, manie, égoïste.
Die: Pensée, terre, mal (les trois kanjis ensemble veulent dire « malveillant »)
Toshiya: je ne peux pas faire ça.
Shinya: seulement deux mots me viennent à l’esprit.
Quel est le meilleur compliment qu’on peut vous faire?
Kyo: personne étrange.
Kaoru: « tu es bizarre! »
Die: « vous avez l’air mauvais » « merci beaucoup »
Toshiya: regardez plus que les mots, s’il vous plait.
Shinya: je ne peux pas dire ça.
Quel est l’habitude (ou tic verbale) de Kyo?
Kyo: éreinté, fatigué, déjà mort, grincheux.
Kaoru: « ah »
Die: il s’endort immédiatement.
Toshiya: Itchanxxx
Shinya: « click » (bruit d’une fermeture de porte)
Quel est l’habitude (ou tic verbale) de Kaoru?
Kyo:
Kaoru: je suis un cheval de bois!
Die: il est souvent instructif.
Toshiya: Véridique
Shinya: « fo fo fo »
Quel est l’habitude (ou tic verbale) de Die?
Kyo:
Kaoru: « absolument! Je le dis! »
Die: « Inoue san Inoue san Inoue san » (scandé)
Toshiya: il imite les gens.
Shinya: « Jaaaaaaa iku de »
Quel est l’habitude (ou tic verbale) de Toshiya?
Kyo:
Kaoru: « … il a dit »
Die: il est souvent massé
Toshiya: je parles le dialecte de Nagano
Shinya: « oui, heu, je suis Toshiya le bassiste »
Quel est l’habitude (ou tic verbale) de Shinya?
Kyo:
Kaoru: « Jii maa »
Die: Il prend toujours les blagues au sérieux.
Toshiya: « je suis désolé »
Shinya: rien du tout.
Quand vous étiez petits, quel genre d’enfants étiez vous?
Kyo:
Kaoru: Je ne peux pas l’expliquer ici.
Die: Obéissant, réservé, juste comme je suis maintenant.
Toshiya: je ne peux pas le dire dans un si petit espace.
Shinya: j’étais petit.
Quelle leçon aviez vous quand vous étiez jeunes?
Kyo: Comment créer une source chaude.
Kaoru: Rien!
Die: Kumon (une méthode d’apprentissage) orgue électrique.
Toshiya: Abacus
Shinya: jusqu’au collège j’ai appris le Shorinji Kempo (un art martial japonais basé sur le Kung Fu)
dans le passé, avez vous déjà eu un emploi à temps partiel?
Kyo: collecter des galets.
Kaoru: boutique de Takoyaki, magasin de produit de nettoyage, magasin de literie, telephone club (chat en ligne, services pour des rencontres etc), usine de tissus, gardien.
Die: travaux de génie civil, magasin de chaussures, et enfin, agence d’emploi temporaire.
Toshiya: magasin de location de vidéo, sushi shop, construction usine, yakuza.
Shinya: (la personne qui a traduit n’a pas réussi à déchiffrer xD)
Aimiez vous l’école? (primaire, collège, lycée) quel genre d’endroit c’était?
Kyo: Je détestais ça. J’aurais pu mourir! Ha ha ha
Kaoru: j’aimais l’école secondaire parce que je ne faisais que jouer.
Die: Je n’ai pas aimé et je n’ai pas détesté.
Toshiya: quand j’y pense maintenant, c’était amusant.
Shinya: Je l’ai détesté. J’en suis fatigué.
Dites les matières que vous avez aimé et que vous avez détesté.
Kyo:
Kaoru: aime: gym et art. N’aime pas: tout le reste.
Die: aime: gym (seulement pour les match de foot) aime pas: science, math.
Toshiya: aime: gym et art. N’aime pas: math et anglais.
Shinya: aime: musique. N’aime pas: anglais.
Quel est votre moment préféré de l’année? Pourquoi?
Kyo: je la déteste. Je peux à peine la sentir. Sanglot.
Kaoru: automne.
Die: hiver. La neige tombe.
Toshiya: Printemps, automne, hiver. Pourquoi?
Shinya: le printemps et l’automne, parce qu’il ne fait pas chaud et il ne fait pas froid.
Le printemps et la saison où l’école recommence. Quel souvenir gardez vous de la cérémonie d’entrée à l’école?
Kyo: je ne sais pas.
Kaoru: C’est vrai! C’est bien.
Die: l’uniforme scolaire me manque.
Toshiya: la main de ma mère.
Shinya: Lors de la cérémonie d’entrée du premier cycle, je me suis effondré.
Voulez vous vous marier? Pour quand?
Kyo: Ça n’a pas d’importance.
Kaoru: Je le voudrais, si c’est possible.
Die: si je veux, je le ferais.
Toshiya: quand je veux.
Shinya: Je ne sais pas. Si c’est un mariage soudain, je peux y penser.
Voulez vous des enfants? Combien?
Kyo: je ne veux pas de ça.
Kaoru: Si j’étais une personne qui en voudrait. Mais je n’en veux pas.
Die: je n’en veux pas.
Toshiya: Les enfants des autres sont mignons, mais je n’en veux pas pour moi.
Shinya: je n’en veux pas.
Si vous aviez des enfants, comment les nommeriez vous? Nom de garçon et fille.
Kyo: Akutoku (corruption/vice), Bitoku (bonté/vertu)
Kaoru: Fugya et Mugya
Die: garçon: Kyotaro (il a utilisé le kanji 京 太郎) ou Kaoryu 颜 流.femme: Toshiko (Toshiya transformé en prénom de fille) ou Shinko (Shinya transformé en prénom de fille).
Toshiya: je ne sais pas.
Shinya: Bobby.
Êtes vous stressé? Qu’est ce que vous faites pour vous soulager du stress?
Kyo: je me bats avec un scorpion.
Kaoru: Je suis complètement stressé. Donnez moi quelque chose pour soulager mon stress!
Die: énormément.
Toshiya: Oui. Que dois je faire?
Shinya: je ne suis pas stressé.
Quel shampooing et revitalisant utilisez vous?
Kyo: Mamaremon (un liquide vaisselle) et Mamii (une boisson au lait sucré)
Kaoru: LUX (un shampooing populaire chinois)
Die: savon.
Toshiya: divers.
Shinya: Lux.
Utilisez vous de l’eau de cologne? Si vous avez un favoris dites le nous.
Kyo: essence de fumée de tabac.
Kaoru: de temps en temps. Ultramarine (un parfum Givenchy), Egoiste Platinium (un parfum Channel), CK One, Eternity for Men (un parfum Calvin klein)
Die: ?
Toshiya: oui. Odeur douce et odeur rafraichissante.
Shinya: Je n’en utilise pas.
Si un membre du groupe devait se faire pousser la barbe. A qui ça irait le mieux?
Kyo: Shinya.
Kaoru: Moi?!
Die: Kaoru kun.
Toshiya: Shinya (juste une blague). Je ne sais pas.
Shinya: Die.
Quels sont les trois CD que vous aimez le plus?
Kyo: X-Japan “Perfect Best,” Radiohead “OK Computer,” Shiina Ringo “Kiss This.”
Kaoru: Shiina Ringo “Kiss This,” Miki Nakatani “Chronic Love,” X-Japan “Perfect Best.”
Die: Je ne peux pas choisir.
Toshiya: Ryuichi Sakamoto “1996,” Miki Nakatani “ABSOLUTE VALUE,” J.S. Bach “St. Matthew’s Passion.”
Shinya: Ayumi Hamasaki “A Song for xx” , Shiina Ringo “Muzai Moratorium,” ZARD “Eien.”
Quand avez vous su que vous alliez devenir musiciens professionnel? Quelle a été l’occasion?
Kyo: Il n’y en avait pas.
Kaoru: autour de ma première année au lycée. Écouter X Japan! Les regarder!
Die: quand je l’ai remarqué, j’en suis devenu un.
Toshiya: Récemment, quand j’ai obtenu un contrat avec une société d’enregistrement.
Shinya: ma première année au collège. J’ai commencé à jouer de la batterie.
Lors d’un live, quel genre de fans attirent votre attention?
Kyo: les gens qui sont fou comme moi.
Kaoru: des gens qui me donnent une réaction quand je…
Die: les filles, entre autre.
Toshiya: les gens qui me regardent.
Shinya: les cosplayeurs de Shinya.
Si vous pouviez jouer autre chose dans le groupe, ça serait quoi?
Kyo: basse.
Kaoru: complice.
Die: basse
Toshiya: violoncelle.
Shinya: guitare.
Quelle personnalité, actrice ou idole aimez vous?
Kyo: Shiina Ringo, Towako Kimishima.
Kaoru: Shiina Ringo, Miki Nakatani.
Die: Noriko Sakai san, félicitation pour votre mariage. De Die.
Toshiya: Noriko Sakai, Nanako Matsushima, j’ai oublié quelqu’un d’autre.
Shinya: évènement majeur, Shinya part pour un voyage sans but.
A quand remonte votre premier rendez vous? Où êtes vous allé?
Kyo: Tour de Tokyo.
Kaoru: quand j’avais trois ans. Nous sommes allés au supermarché.
Die: un de ces jours, j’aimerais enfin aller à Roppongi.
Toshiya: ma première année de lycée. Cinéma.
Shinya: deuxième jour sans contact.
De quelle genre de qualité une fille a besoin pour devenir votre petite amie? Dites trois qualités par rapport à la personnalité.
Kyo: fille mignonne, fille stupide, fille volontaire.
Kaoru: une fille cool, une fille qui me comprends?
Die: 1.s’absente au travail 2. un peu drôle 3. un peu de drogue.
Toshiya: ambiance.
Shinya: troisième jour sans contact.
De quelle genre de qualité une fille a besoin pour devenir votre petite amie? Dites trois qualités par rapport au physique.
Kyo: différent.
Kaoru: Une fille cool, une fille aux cheveux long?
Die: 1. une fille qui est plus grande que moi 2. une fille qui a plus de cheveux que moi 3. une fille qui est plus flashy que moi. (terrifiant?)
Toshiya: présence.
Shinya: quatrième jour sans contact.
Lorsque vous rencontrez une fille, que regardez vous en premier?
Kyo: les yeux.
Kaoru: le visage.
Die: le visage.
Toshiya: les yeux.
Shinya: cinquième jour sans contact.
Quand vous rencontrez une fille, vous vous approchez rapidement d’elle? Ou vous attendez?
Kyo: j’attends.
Kaoru: je n’aime pas. Je veux, mais je ne peux pas.
Die: les deux.
Toshiya: les deux.
Shinya: sixième jour sans contact.
Avez vous mis fin à vos relations le plus souvent? Ou est ce qu’on vous a quitté?
Kyo: on m’a quitté.
Kaoru: de loin, on m’a quitté.
Die: tituber, tituber, tituber, jeter.
Toshiya: c’est réciproque.
Shinya: septième jour sans contact.
Quel genre de mode aimez vous chez les femmes?
Kyo: celles qui ressemblent au magazine de mode.
Kaoru: celles qui sont naturelles.
Die: ça ne m’intéresse pas.
Toshiya: celles du printemps.
Shinya: huitième jour sans contact.
Quel genre de cadeau donnez vous aux gens que vous aimez?
Kyo: égoïste et déloyale et suprême amour.
Kaoru: une demi pastèque.
Die: quelque chose de convenable.
Toshiya: mon cœur (lol) (c’est pas moi, il a vraiment écrit lol xD)
Shinya: neuvième jour sans contact.
Quel membre du groupe est le plus populaire avec les femmes? Pourquoi?
Kyo: Shinya.
Kaoru: Shinya. Parce qu’il est gâté.
Die: Shinya. Fille: « whaaaaa? Si mince! Tu ressemble à une fille! » Shinya: « vous pensez? »
Toshiya: Shinya. Parce qu’il est mignon.
Shinya: dixième jour sans contact.
A quand remonte votre premier baiser? Quelle était la situation?
Kyo: ma première année de lycée.
Kaoru: les raisins ont des graines, donc je ne les aime pas.
Die: un jour, j’ai été attaqué par un baiser.
Toshiya: l’école élémentaire ou l’école secondaire. Secret.
Shinya: onzième jour. Je rentre à la maison demain.
Pouvez vous être ami avec vos ex petites amies? Ou vous préférez ne pas les revoir?
Kyo: je ne veux pas les voir si je peux aider.
Kaoru: les ananas grincent dans mes dents, donc je ne les aime pas.
Die: je ne les vois pas.
Toshiya: ca dépend de la personne, mais je tient à être ami.
Shinya: douzième jour. Shinya rentre à la maison saint et sauf.
Si vous gagnez un milliard de yen à la loterie. Que faites vous?
Kyo: Le donner. Anonymement je me dis.
Kaoru: vider un combini
Die: j’y réfléchirais après l’avoir gagné.
Toshiya: Je le donne à mes parents.
Shinya: que dois je faire…
Si vous pouviez avoir un souhait qui se réalise. Qu’est ce que ça serait?
Kyo: mourir
Kaoru: Résurrection!
Die: la paix mondiale.
Toshiya: s’il vous plait, laissez ma mère être enceinte une fois de plus.
Shinya: mon éternel xxxxxx sera en ma possession ha ha.
Si la terre allait être détruite demain. Que feriez vous?
Kyo: je ris fort.
Kaoru: je deviens un mangaka!
Die: je prie.
Toshiya: je veux rencontrer certaines personnes spéciales.
Shinya: avant que toute la viande de poulet ne disparaisse…
Quelles nouvelles récente ont attirées votre attention?
Kyo: quand Kyo sera enveloppé dans l’amour?
Kaoru: Kaoru ne peux pas écrire de chansons.
Die: aucun.
Toshiya: le Corée du Nord.
Shinya: les questions de la déclaration des morts cérébrale légal des donneurs d’organes.
Qu’est ce qui a attiré votre attention sur un récent talk show ou spectacle de variété?
Kyo: c’est ridicule.
Kaoru: je ne regarde pas les talk show et la variété.
Die: Je ne sais pas.
Toshiya: le mariage de Noriko Sakai.
Shinya: (rien compris à son blabla)
Qu’est ce qui vous a rendu heureux ces derniers temps?
Kyo: rien encore.
Kaoru: les mots de Yoshiki san à la fête du nouvel an.
Die: rien.
Toshiya: la caissière à temps partiel à l’épicerie m’a donné trop de monnaie.
Shinya: rien.
Qu’est ce qui vous a rendu triste récemment?
Kyo: ne me touchez pas. S’il vous plait.
Kaoru: on m’a interdit d’acheter un trop grand nombre de CD.
Die: Rien.
Toshiya: tous les jours, pour plusieurs raisons je suis triste.
Shinya: quand je suis éveillé toute la nuit.
Comment pensez vous que Kyo sera dans 30 ans?
Kyo: je vais mourir dans un an. Au revoir.
Kaoru: il sera dans les nouvelles.
Die: il pourrait dormir sous un pont, quelque part, peut être.
Toshiya: dormir
Shinya: dormir à poings fermés.
Comment pensez vous que Kaoru sera dans 30 ans?
Kyo:
Kaoru: je vais être dans les nouvelles
Die: il pourrait devenir président d’une société et être très strict, peut être.
Toshiya: il parlera avec enthousiasme
Shinya: il sera dans sa maison.
Comment pensez vous que Die sera dans 30 ans?
Kyo:
Kaoru: il va être dans les nouvelles.
Die: je pourrais devenir « oh! Président d’une société » peut être.
Toshiya: il imitera les gens.
Shinya: ses cheveux seront à la cheville.
Comment pensez vous que Toshiya sera dans 30 ans?
Kyo:
Kaoru: il va être dans les nouvelles.
Die: il pourrait devenir président d’une société et vivre une vie de loisir, peut être.
Toshiya: je serais un vieil homme.
Shinya: il sera allé quelque part.
Comment pensez vous que Shinya sera dans 30 ans?
Kyo:
Kaoru: il sera parmi les gens mauvais.
Die: il deviendra président d’une société et il marchera avec un air fanfaron.
Toshiya: il dirigera un bar gay.
Shinya: ce n’est pas certain.
CD&DL DATA magazine
Dir en grey artist book!
Interview Young Guitar Die et Kaoru
YG: Donc, votre dernier album Uroboros a été remasterisé, et j’ai entendu une rumeur selon laquelle il y aura plus de chansons. Commençons par ça.
Kaoru: Tout d’abord, nous avons décidé de rééditer notre DVD live « Uroboros -with proof in the name of living- at Nippon Budokan » en Blu-ray. Lorsque nous avons décidé cela, nous avons continué à penser «Si nous refaisons Uroboros avec le son que nous avons maintenant, quel son aurait-il? ». Et c’est devenu une réalité. C’est ce que nous pensions.
YG: Le nouvel Uroboros: Remastered & Expanded a été mixé par Tue Madsen, qui a également mixé Dum Spiro Spero. Pourquoi le groupe l’a demandé?
Kaoru: Nous avions terminé le mixage de base, et nous partions dans différentes directions. Nous partions après 01h00, et parce que ça devenait une énorme charge de travail, nous avons commencé à envoyer des mix brut d’images. Puis, lorsque nous avons ouvert le dossier du projet, nous voulions une certaine ambiance, et à l’écoute de ça, c’était comme, « changez ce dont vous avez besoin. » Mais, vous pouvez dire, la base [du son / ambiance que nous recherchions] était le son sur Dum Spiro Spero.
YG: Maintenant que c’est fini, quelles sont vos impressions sur le nouveau son?
Kaoru: Le bruit se lève. L’original était un peu terne, ou devrais-je dire, sonnait comme si il était entouré d’un brouillard, et l’atmosphère d’un morceau est une matière serieuse. Mais nous l’avons pris [le brouillard] et l’avons dissipé, et tous les sons peuvent être distinctement entendus.
Die: La guitare est particulièrement facile à entendre par rapport à l’original, si des personnes ont envie d’essayer de copier notre son elles pourront être en mesure de mieux le faire.
YG: J’ai écouté ce son il y a peu de temps, et je peux entendre clairement chaque instrument. Vous ne pouvez pas vraiment entendre tous les sons dans l’original, n’est ce pas?
Die: Sur l’original, la balance du son a été décidé très soigneusement. Afin de créer un sentiment de profondeur, certaines parties ont été délibérément mises à l’arrière et pas permises de se démarquer. Mais cette fois, tout semble relativement homogène.
Kaoru: Lorsque Tue Madsen a fait le mixage, le premier qu’il nous a envoyé était grossier; le volume de presque tout, sauf la distorsion était faible. «C’est un point de départ, dites moi quoi faire », était ce qu’il voulait dire, je pense. Seul le principal était touché, et ca ressemblait à «vous allez chanter…? » Mais il y avait des choses que nous avions joué nous-mêmes et des phrases dans la piste que nous avions oublié. Donc nous avons continué à écouter le son original, et ce que Tue n’avait pas précisé c’était: «Nous n’allons pas enlever ces sons » [ceux que Die et Kaoru avaient revisités et se rappelaient lors du remixage] (rires).
YG: Ca fait quatre ans que vous avez enregistré Uroboros, non?
Die: Oui. Dans nos lives, nous jouons toujours nos propres parties sans y penser, c’est agréable quand on arrive à écouter les détails.
YG: En parlant d’autre chose que le son, la première piste, « SA BIR», a été rallongée.
Kaoru: C’est la version que nous avons utilisé seulement pour le premier jour au Budokan [le 9 Janvier 2010].
YG: Une autre chose est que, en plus de la version japonaise de « Glass Skin » et « Dozing vert », une version du single « Hydra -666 – »a été enregistrée, et une version spéciale de » Bugaboo » qui est très intéressante.
Kaoru: C’est Kyo qui a dit: « Cette chanson est dans ma tête de cette façon, peut-on l’ajouter? », Puis il est aller l’enregistrer. Toutefois, pour le mettre dans l’album régulier ça a été un peu difficile à cause de l’humeur [musicale] qu’il a créé, donc ça a été mis dans la version limitée.
YG: Après cet enregistrement remasterisé et le live du Budokan en Blu-ray qui sortira le 11 janvier 2012, vous allez faire un show intitulé « Uroboros- that’s were the truth is- » le 22 janvier 2012, à l’Osaka jo Hall. Quel genre de show est ce que ça va être?
Kaoru: Bien sûr, nous allons faire des chansons d’Uroboros avec les sentiments actuels. Nous allons utiliser tous les deux 7 et 6 cordes. Quant aux détails de ce qui va arriver, je ne sais pas.
Set List Diamond Hall Nagoya 26.01.12
Kyoukotsu no Nari
The Blossoming Beelzebub
« Yokusou ni Dreambox » Aruiwa Seijuku no Rinen to Tsumetai Ame
Different Sense
Amon
Toguro
Rotting Root
Shitataru Mourou
Inward Scream
Tsumi to Batsu
Kasumi
Inward Scream
Dozing Green
Disabled Complexes
Mr. Newsman
Repetition of Hatred
Reiketsu Nariseba
Encore:
The Final
The IIID Empire
Hageshisa to, Kono Mune no Naka de Karamitsuita Shakunetsu no Yami
Rasetsukoku
Dir en grey Official
Dir en grey ajoutent une date à leur tournée américaine! Ils iront à Saint-Pétersbourg en Floride le 20 mars!
CD&DL DATA magazine
Set List Namba Hatch Osaka 24.01.12
狂骨の鳴り (Kyoukotsu no Nari)
THE BLOSSOMIG BEELZEBUB
「欲巣にDREAMBOX」あるいは成熟の理念と冷たい雨 (Yokusō ni Dreambox » Aruiwa Seijuku no Rinen to Tsumetai Ame)
DIFFERENT SENSE
AMON
RED…「em」
ROTTING ROOT
滴る朦朧 (Shitataru Mourou)
INWARD SCREAM
蜜と唾 (Tsumi to Batsu)
かすみ (Kasumi)
GLASS SKIN
INWARD SCREAM
DOZING GREEN
Mr.NEWSMAN
THE IIID EMPIRE
冷血なりせば (Reiketsu Nariseba)
Encore:
暁 (Akatsuki)
鼓動 (Kodou)
激しさとこの胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (Hageshisa to, Kono Mune no Naka de Karamitsuita Shakunetsu no Yami)
羅刹国 (Rasetsukoku)
Osaka Jo Hall 22.01.12
「The continuation of that scary dream. DUM SPIRO SPERO」